Concern was also expressed about the risk of a new arms race on earth and in outer space. | UN | وأعرب أيضا عن القلق إزاء خطر حدوث سباق جديد للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Concern was also expressed about the risk of a new arms race on earth and in outer space. | UN | وأُعرب أيضـا عن القلق إزاء خطر حـدوث سباق جديد للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
It was vital to avert a new arms race on earth and in outer space. | UN | وإنه لأمر حيوي للغاية أن نتجنب حدوث سباق تسلح جديد على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
We are concerned about the risk of a new arms race on earth and in outer space. | UN | ويساور القلق إزاء الخطر الذي يشكله سباق تسلح جديد على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Concern was also expressed about the risk of a new arms race on earth and in outer space. | UN | كما أُعرب عن القلق إزاء خطر قيام سباق للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
South Africa has already expressed its concern in various international forums about developments that could prompt a new arms race on earth and in outer space. | UN | وقد أعربت جنوب أفريقيا من قبل عن قلقها في منتديات دولية مختلفة بشأن التطورات التي يمكن أن تحث على سباق جديد للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
We are firmly convinced that the preservation of this agreement will constitute a major obstacle to any possible escalation of the arms race, both here on earth and in outer space. | UN | ونحن نعتقد اعتقاداً راسخاً وأن صيانة هذا الاتفاق سوف تشكل حاجزاً كبيراً أمام أي تصعيد محتمل لسباق التسلح، هنا على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
" Expressing concern that the development of missile defences could impact negatively on nuclear disarmament and non-proliferation and lead to a new arms race on earth and in outer space. " | UN | " وإذ تعرب عن القلق لأن تطوير دفاعات بالقذائف قد يؤثر سلبا على نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وقد يؤدي إلى سباق جديد للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي " . |