So just call us when you get back to civilization. | Open Subtitles | اذا لا تنسى الاتصال بنا عندما تعود إلى المدينة. |
It's not gonna be there when you get back. | Open Subtitles | لن تكون هناك عندما تعود تعال وشاهدها اليوم |
All the people you just graduated with are gonna get the good jobs and you'll be left with whatever slim pickings there are in September, when you get back from flouncing around Europe. | Open Subtitles | كل من تخرجت معهم سيحصلون على الوظائف الجيدة وسيبقى لك أي ما يبقى في شهر سبتمبر عندما تعود من التخبط في أرجاء أوروبا |
Yeah. when you come back, I wanna know exactly how. | Open Subtitles | أجل ، عندما تعود أريد أن أعرف بالضبط كيف |
As they will of yours, when you return to the arena. | Open Subtitles | كما سيفعلون عن إنتصارك ، عندما تعود إلى ساحة المعارك. |
We need to figure out what to say to her when she comes back. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما نقوله لها عندما تعود |
when you go back and you look at where these hog facilities are located, there's a disproportionate number of them that are located near communities of color. | Open Subtitles | عندما تعود وتنظر أين تقع منشآت الخنازير هذه، هناك أعداد هائلة منها الواقعة بقرب تجمعات ذوي البشرة السمراء، |
If you go too deep, by the Angel, Alec, I will kick your ass when you get back. | Open Subtitles | إن تعمقت كثيراً، أقسم بالملائكة، إنني سأبرحك ضرباً عندما تعود. |
I'm sorry, you have to leave early in the morning, and we can talk about it when you get back. | Open Subtitles | يجب أن تغادر مبكراً فالصباح وسنتحدث بالموضوع عندما تعود |
In fact, if you bring me a coffee, it'll be ready when you get back. | Open Subtitles | في الواقع لو أحضرت لي القهوة ستكون جاهزة عندما تعود |
If I'm still here when you get back, drinks are on me. | Open Subtitles | إذا كنتُ ما زلت هُنا عندما تعود المشروبات على حسابي |
when you get back to your country house tonight, go out back and take a sauna. | Open Subtitles | عندما تعود إلى منزلك الريفي هذه الليلة اخرج ثانية وقم بجلسة حمام بخاري |
They're going over there right now, they'll be there when you get back. | Open Subtitles | هم ذاهبون إلى هناك الآن سيكونون هناك عندما تعود |
And then when you get back, you're gonna be on lunchtime cleanup duty. | Open Subtitles | ثم عندما تعود سيكون لديك مهمة التنظيف أثناء وقت الغداء |
There's no guarantee we'll be waiting here when you get back. | Open Subtitles | ليس هناك ضمان بأننا سننتظرك هنا عندما تعود |
And when you come back from deep space we can get back to work. | Open Subtitles | و عندما تعود من الفضاء العميق يمكننا العوده الى العمل |
Well, now when you come back, you'll be able to get in. | Open Subtitles | آه حسناً الآن عندما تعود سيكون بمقدورك الدّخول بكلّ سهولة |
And, inspector when you return to your home this eve give thanks to your god you will never set eyes upon the things I have witnessed. | Open Subtitles | و يا حضرة المفتش عندما تعود لمنزلك هذه الليلة إشكر ربك أنك لن ترى |
when you return home, your fiancee doesn't tie you to the bed and whip you? | Open Subtitles | عندما تعود للمنزل، الا تقوم خطيبتك بوضعك في السرير ولفّك ؟ |
when she comes back from the ladies' , have her hand over the keys. | Open Subtitles | عندما تعود من مرحاض السيدات، دعيها تسلّم المفاتيح. |
So when you go back there to see her, what're you going to say? | Open Subtitles | شكرا يا رجل شكرا اذا عندما تعود لتراها ما الذى سوف تقوله؟ |
They'll do with you as they see fit when you're back in their jurisdiction. | Open Subtitles | سوف يتعاملون معك كما يرونه مناسبا عندما تعود الى تحت سلطتهم القضائية |
All right. Please have her call me When she gets back, alright...? | Open Subtitles | حسناً,أرجوك قل لها بأن تتصل بي دعها تتصل بي عندما تعود |
With the apron and dinner waiting for you when you get home. | Open Subtitles | مع المئزر والعشاء في انتظارك عندما تعود إلى المنزل |
Well, someone responsible's gotta be here when she gets home, not the crowd she's dealing with. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا شخص يتحمل المسؤليه عندما تعود إلى المنزل ويتعامل مع تلك الحشود في الخارج |