"عن أربعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of four
        
    • for four
        
    • to four
        
    • on four
        
    • the four
        
    • from four
        
    • four of
        
    • about four
        
    • by four
        
    • than four
        
    • least four
        
    The Office of the Prosecutor estimates that a minimum of four weeks will be needed for each of these cases. UN وتشير تقديرات مكتب المدعي العام إلى أن الأمر سيتطلب ما لا يقل عن أربعة أسابيع لكل قضية من هذه القضايا.
    The commander demanded the release of four persons belonging to his group whom the Government had arrested. UN وطالب القائد باﻹفراج عن أربعة أشخاص ينتمون إلى مجموعته كانت الحكومة قد قبضت عليهم.
    Neck veins are distended. B.P.'s down to 72 systolic. Okay, make sure he's typed and crossed for four. Open Subtitles أوردة الرقبة منتفخة الضغط الإنقباضي هبط إلى 72 حسنا, تأكد أنه مكتوب و يعبر عن أربعة
    In this light, allow me to briefly speak to four areas that deserve particular attention. UN في ضوء ذلك، اسمحوا لي بأن أتكلم بإيجاز عن أربعة مجالات تستحق الانتباه الخاص.
    Information had been provided on four of the eight persons identified. UN وقد قدمت معلومات عن أربعة أشخاص من الأشخاص الثمانية الذين حددت هوياتهم.
    He also transmitted an urgent appeal on behalf of four persons. UN كما وجه نداء عاجلاً بالنيابة عن أربعة أشخاص.
    In addition, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of four persons. UN وإضافة إلى ذلك، وجﱠه المقرر الخاص نداء عاجﻵً نيابة عن أربعة أشخاص.
    Those mandated meetings would take up a minimum of four to five working days. UN وستتطلب تلك الاجتماعات المقررة ما لا يقل عن أربعة الى خمسة أيام عمل.
    Representatives of four non-governmental organizations (NGOs) and three research projects also attended. UN كما حضر الاجتماع ممثلون عن أربعة منظمات غير حكومية وثلاثة مشاريع بحوث.
    One of these requests was a collective one submitted on behalf of four individuals. UN وأحد هذه الطلبات طلب جماعي قُدم نيابة عن أربعة أشخاص.
    See, my problem was, I was looking for one cheater when I should have been looking for four, right? Open Subtitles أنظروا, مشكلتي أني كنتُ أبحث عن شخص واحد غشاش بينما كان يجب أن أبحث عن أربعة, أليس كلامي صحيح؟
    You'll probably talk for four of them, won't you? Open Subtitles على الأرجح ستتكلم اليوم بالنيابة عن أربعة منهم، أليس كذلك؟
    Which means we're looking for four people-- three shooters and a cleaner. Open Subtitles هذا يعني أنّنا نبحث عن أربعة أشخاص ثلاثة منهم رماة وأحدهم مخلّص مخلّص؟
    The Prime Minister would then nominate from the Elected Representatives or up to four persons from outside the Legislative Assembly, to be appointed by the Monarch as Cabinet Ministers; UN ثم بعد ذلك يعين رئيس الوزراء من بين الممثلين المنتخبين أو ما لا يزيد عن أربعة أشخاص من خارج الجمعية التشريعية ليعينهم الملك وزراء في الحكومة؛
    The Fund, which can be accessed three months after the Order to pay has been faulted, will provide a weekly stipend to each child for up to four months, after which the circumstances of the child and parent will be reviewed. UN وسيقدم الصندوق، الذي يمكن الاستفادة منه بعد مضي ثلاثة أشهر على التخلف عن تنفيذ أمر الدفع، معاشاً أسبوعياً لكل طفل لما لا يزيد عن أربعة أشهر، وبعد ذلك تُستعرض ظروف الطفل والوالد.
    It would then be possible to deploy personnel to the field for a period of up to four months until military replacement personnel could be generated from Member States. UN وسيكون من الممكن عندها نشر الأفراد في الميدان لفترة لا تزيد عن أربعة أشهر حتى يتسنى استقدام أفراد عسكريين بديلين من الدول الأعضاء.
    The Hopi speak on four previous worlds. Open Subtitles تتحدث تقاليد هنود الهوبي عن أربعة عوالم سابقة
    The Special Rapporteur received information on four different aspects of child prostitution. UN 17- تلقت المقررة الخاصة معلومات عن أربعة جوانب مختلفة من بغاء الأطفال.
    16. Table 2 contains three sets of values for the four energy types. UN 16 - ويتضمن الجدول 2 ثلاث مجموعات من القيم عن أربعة أنواع من الطاقة.
    The Program was elaborated through reflection of the recommendations and proposals from four theoretical and practical conferences which were organized to discuss actual problems of the Mongolian men and women. UN وقد أُعد البرنامج من خلال دراسة التوصيات والمقترحات الصادرة عن أربعة مؤتمرات نظرية وعملية جرى تنظيمها لمناقشة المشاكل الفعلية لرجال ونساء منغوليا.
    In at least four of the cases investigated by the Monitoring Group, young people had been granted entry into the United States on false pretences, including being lodged with families not their own. UN ففي ما لا يقل عن أربعة من الحالات التي حقق فيها فريق الرصد، أّذن لشباب بالدخول إلى الولايات المتحدة بناء على ادعاءات كاذبة، بما في ذلك إلحاقهم بعائلات غير عائلاتهم.
    In some districts, there was about four months' backlog. UN وتراكمت في بعض المناطق مبالغ تستحق الدفع عن أربعة أشهرٍ تقريباً.
    The Security and Safety Section is composed of two Professional staff and 90 Security and Safety Officers, supplemented by four temporary staff. UN ويضم قسم الأمن والسلامة اثنين من موظفي الفئة الفنية، و 90 ضابطا للأمن والسلامة، فضلا عن أربعة موظفين مؤقتين تكميليين.
    The rotation seeks to ensure that the duration of deployment to the provinces is no longer than four weeks at a time for individual international staff. UN والقصد من هذا التناوب هو كفالة ألا تزيد مدة إيفاد فرادى الموظفين الدوليين إلى المقاطعات عن أربعة أسابيع في كل مرة.
    Local governments confront at least four types of challenges which inevitably have an impact on any process of training and capacity building. UN وتواجه الحكومات المحلية ما لا يقل عن أربعة أنواع من التحديات التي تؤثر بالضرورة على جميع عمليات تنمية القدرات وتعزيزها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus