The International Database on ICT indicators will be developed further. | UN | وستتواصل تنمية قاعدة البيانات الدولية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The assessment method based on the International Database of the United Nations Statistics Division is explained. | UN | ويرد فيه شرح لطريقة التقييم التي تستند إلى قاعدة البيانات الدولية لشعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة. |
(ii) Number of users of the Anti-Money- Laundering International Database on national legislative provisions. | UN | ' ٢` عدد مستعملي قاعدة البيانات الدولية لﻷحكام التشريعية الوطنية لمكافحة غسل اﻷموال؛ |
Actions undertaken to improve the International Database and related metadata | UN | التدابير المتخذة لتحسين قاعدة البيانات الدولية والبيانات الدولية ذات الصلة |
According to the United States Census Bureau International Data Base, in 2009, Guam's population was estimated at 178,000. | UN | وتفيد قاعدة البيانات الدولية لمكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة بأن عدد سكان غوام في عام 2009 يقدر بـ 000 178 نسمة. |
Those tools include the Anti-Money-Laundering International Database, a compendium and analysis of legislation and regulations on anti-money-laundering and countering the financing of terrorism. | UN | وتشمل هذه الأدوات قاعدة البيانات الدولية لمكافحة غسل الأموال، وخلاصة وافية وتحليلا للتشريعات واللوائح التنظيمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Poland suggested a reformulation in a way that allows for rebuttable presumption (praesumptio iuris tantum) of bad faith on the part of a purchaser of a cultural property registered as stolen in the agreed International Database. | UN | واقترحت بولندا إعادة الصياغة بطريقة تسمح بافتراض قرينة غير قطعية بسوء النيّة من جانب مشتري الممتلكات الثقافية المسجّلة باعتبارها ممتلكات مسروقة في قاعدة البيانات الدولية المتفق عليها. |
The Global Programme includes the Anti-Money-Laundering International Database, a password-protected service containing laws from 185 jurisdictions. | UN | ويشمل البرنامج العالمي قاعدة البيانات الدولية عن مكافحة غسل الأموال، وهي خدمة محمية بكلمة سر تتضمّن قوانين من 185 ولاية قضائية. |
The Global Programme includes the Anti-Money-Laundering International Database, a password-protected service containing laws from 185 jurisdictions. | UN | ويشمل البرنامج العالمي قاعدة البيانات الدولية عن مكافحة غسل الأموال، وهي خدمة يشترط استعمال كلمة سر للحصول عليها وتتضمّن قوانين من 185 ولاية قضائية. |
The Global Programme against Money-Laundering, Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism includes the Anti-Money-Laundering International Database, a password-protected service containing laws from 185 jurisdictions. | UN | ويشمل البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب قاعدة البيانات الدولية الخاصة بمكافحة غسل الأموال، وهي خدمة محميّة بكلمة سرّ تضمّ قوانين من 185 ولاية قضائية. |
It includes the Anti-Money-Laundering International Database (AMLID), a password-restricted legal database containing the legislation of some 175 jurisdictions in these areas. | UN | وتتضمن الشبكة قاعدة البيانات الدولية عن مكافحة غسل الأموال، وهي قاعدة بيانات قانونية محمية بكلمة سر تقدّم معلومات عن تشريعات صادرة عن أكثر من 175 ولاية قضائية في هذين المجالين. |
The Interpol Weapons and Explosives Tracking System database (IWETS) is the only existing International Database for stolen and recovered weapons. | UN | وتعد قاعدة بيانات النظام الدولي لرصد اﻷسلحة والمتفجرات التي أنشأتها الانتربول، قاعدة البيانات الدولية الوحيدة الموجودة بالنسبة لﻷسلحة المسروقة والمستعادة. |
Even though the prime objective of the 1993 SNA is clearly to enable countries to compile their specific economic data set, an important secondary objective is to improve the International Database on national accounts. | UN | وحتى وإن كان من الواضح أن الهدف اﻷولي لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ يمكن البلدان من تجميع مجموعتها للبيانات الاقتصادية المحددة، فثمة هدف ثانوي هام هو تحسين قاعدة البيانات الدولية للحسابات القومية. |
The colour coding and metadata are also meant to help users, especially national statisticians, reconcile national sources with the data available in the International Database. | UN | ويهدف الترميز بالألوان والبيانات الوصفية أيضا إلى مساعدة المستخدمين، وبخاصة اﻹحصائيون الوطنيون، في التوفيق بين المصادر الوطنية للبيانات والبيانات المتوفرة في قاعدة البيانات الدولية. |
The Global Programme manages the Anti-Money-Laundering International Database, a password-protected and easily searchable repository of laws from some 185 jurisdictions. | UN | ويدير البرنامج العالمي قاعدة البيانات الدولية بشأن مكافحة غسل الأموال، وهي مخزن للقوانين من نحو 185 ولاية قضائية محميّ بكلمة سرّ ويمكن البحث فيه بسهولة. |
III. Improving the data and metadata in the International Database | UN | ثالثا - تحسين البيانات والبيانات الفوقية في قاعدة البيانات الدولية |
We even checked against the International Database but still came up with nothing. | Open Subtitles | ...لقد تفقدنا قاعدة البيانات الدولية لكننا لم نعثر على شيء أيضاً |
The Network, which is maintained on behalf of a partnership of international organizations, includes the Anti-Money-Laundering International Database, a password-restricted legal database containing the legislation on money-laundering and the financing of terrorism of some 175 jurisdictions. | UN | وتشمل هذه الشبكة، التي تعمل لصالح شراكة تضم منظمات دولية، قاعدة البيانات الدولية بشأن مكافحة غسل الأموال، وهي قاعدة بيانات قانونية محمية بكلمة سر تتضمّن التشريعات المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب لنحو 175 ولاية قضائية. |
IMoLIN includes the Anti-Money-Laundering International Database, a password-restricted legal database providing information on the anti-money-laundering/countering the financing of terrorism legislation of some 163 jurisdictions. | UN | وتتضمن الشبكة قاعدة البيانات الدولية بشأن مكافحة غسل الأموال، وهي قاعدة بيانات قانونية محمية بكلمة سرّ تقدم معلومات عن تشريعات صادرة عن أكثر من 163 ولاية قضائية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The design of the new system will integrate the various modules and incorporated access to the International Database of Interpol. | UN | وسيراعي تصميم النظام الجديد دمج المكونات المختلفة وفرص الوصول إلى قاعدة البيانات الدولية للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول). |
According to the United States Census Bureau International Data Base, Guam's population in 2009 was estimated at 178,000. | UN | وتفيد قاعدة البيانات الدولية لمكتب السكان تعداد بالولايات المتحدة بأن عدد سكان غوام في عام 2009 يقدر بـ 000 178 نسمة. |