"قدمت الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Parties provided
        
    • Parties submitted
        
    • Parties have submitted
        
    • parties filed
        
    • the parties presented the
        
    • Parties reported
        
    In general, the reporting Parties provided limited information on the methodology used. UN 162- وبوجه عام قدمت الأطراف المبلغة معلومات محدودة عن المنهجية المستخدمة.
    Parties provided this information as part of their national development or environment plans, institutional arrangements or national legislation. UN وقد قدمت الأطراف هذه المعلومة كجزء من خططها الإنمائية أو البيئية الوطنية أو ترتيباتها المؤسسية أو تشريعاتها الوطنية.
    In accordance with Article 15, Parties submitted two proposals for consideration at COP 17. UN ووفقاً للمادة 15، قدمت الأطراف مقترحين لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    In accordance with Article 15, Parties submitted two proposals for consideration at COP 17. UN ووفقاً للمادة 15، قدمت الأطراف مقترحين لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    In accordance with Article 17, Parties have submitted six proposals. Five proposals were submitted in 2009 and were communicated to Parties and signatories to the Convention by 6 June 2009 and, for information, to the Depositary on 25 June 2009. UN ووفقاً للمادة 17، قدمت الأطراف ستة مقترحات، وردَت خمسة منها في عام 2009 وأُرسلت إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها في 6 حزيران/يونيه 2009، وإلى الوديع للعلم في 25 حزيران/يونيه 2009.
    On 7 January 2011, the parties filed their final briefs. UN وفي 7 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الأطراف موجزاتها الختامية.
    At the conclusion of those hearings the parties presented the following final submissions to the Court: UN وفي نهاية تلك الجلسات قدمت الأطراف الالتماسات الأخيرة التالية إلى المحكمة:
    In most cases, Parties provided information on the status of national programmes and on activities relating to meteorological, atmospheric and oceanographic research and observation. UN وفي معظم الحالات، قدمت الأطراف معلومات عن حالة البرامج الوطنية وعن الأنشطة المتعلقة بالبحث والمراقبة في مجالات الأرصاد الجوية والأوقيانوغرافية والغلاف الجوي.
    In general, Parties provided limited information on the methodologies used in the land-use change and forestry (LUCF) sector. UN 9- وبصفة عامة، قدمت الأطراف معلومات محدودة عن المنهجيات المستخدمة في قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    5. The following affected High Contracting Parties provided updates: UN 5- قدمت الأطراف المتعاقدة السامية المتأثرة التالية تحديثات:
    In the agriculture, land-use change and forestry and waste management sectors, Parties provided limited information on the methodology used to estimate emissions reduction. UN وفي قطاعات الزراعة، والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة، وإدارة النفايات، قدمت الأطراف معلومات محدودة عن المنهجية المستخدمة لتقدير تخفيض الانبعاثات.
    Parties provided information on systematic observation which covered national plans and programmes, as well as the period of initiation of systematic observation. UN 15- قدمت الأطراف معلومات عن المراقبة المنتظمة شملت الخطط والبرامج الوطنية، فضلاً عن فترة الشروع بالمراقبة المنتظمة.
    In the waste management sector, Parties provided information on the inclusion of waste management as a priority in the national action plans or their national environmental management strategy report. UN وفي قطاع إدارة النفايات قدمت الأطراف معلومات عن إدراج إدارة النفايات كأولوية في خطط عملها الوطنية أو في تقاريرها المتعلقة بالاستراتيجية الوطنية لإدارة البيئة.
    In accordance with Article 15, Parties submitted two proposals for consideration at COP 17. UN ووفقاً للمادة 15، قدمت الأطراف مقترحين لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    In accordance with these provisions, Parties submitted 13 proposals to amend the Kyoto Protocol. UN 32- ووفقاً لهذه الأحكـام، قدمت الأطراف إلى الأمانة 13 مقترحاً لتعديل بروتوكول كيوتو.
    35. In accordance with these provisions, Parties submitted 14 proposals to amend the Kyoto Protocol. UN 35- ووفقاً لهذه الأحكـام، قدمت الأطراف 14 مقترحاً لتعديل بروتوكول كيوتو.
    In accordance with Article 17, Parties have submitted six proposals. Five proposals were submitted in 2009 and were communicated to Parties and signatories to the Convention by 6 June 2009 and, for information, to the Depositary on 25 June 2009. UN ووفقاً للمادة 17، قدمت الأطراف ستة مقترحات، وردَت خمسة منها في عام 2009 وأُرسلت إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها في 6 حزيران/يونيه 2009، وإلى الوديع للعلم في 25 حزيران/يونيه 2009.
    a Parties have submitted proposals for contributions of Annex I Parties, individually or jointly, to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate in relation to the option for a five-year commitment period (i.e. 2013 - 2017 and 2018 - 2022) as well as information relating to possible quantified emission limitation and reduction objectives. UN (أ) قدمت الأطراف مقترحات لإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة " أو مجتمعة " ، في حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية فيما يتعلق بخيار فترة الالتزام لخمس سنوات (أي 2013-2017 و2018-2022)، كما قدّمت معلومات تتعلق بالأهداف الممكنـــة لتحديد وخفـض الانبعاثات كميـاً.
    a Parties have submitted proposals for contributions of Annex I Parties, individually or jointly, to the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate in relation to the option for a five-year commitment period (i.e. 2013 - 2017 and 2018 - 2022) as well as information relating to possible quantified emission limitation and reduction objectives. UN (أ) قدمت الأطراف مقترحات لإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية فيما يتعلق بخيار فترة الالتزام لخمس سنوات (أي 2013-2017 و2018-2022)، كما قدّمت معلومات تتعلق بالأهداف الممكنـــة لتحديد وخفـض الانبعاثات كميـاً.
    In addition, the parties filed their final briefs for this two-and-a-half-year trial less than five weeks after the close of evidence. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الأطراف مذكراتها النهائية في هذه المحاكمة التي استغرقت سنتين ونصف السنة بعد الانتهاء من تقديم الأدلة بأقل من خمسة أسابيع.
    At the conclusion of those hearings the parties presented the following final submissions to the Court: UN وفي نهاية تلك الجلسات قدمت الأطراف الالتماسات التالية إلى المحكمة:
    Of the Parties which did submit reports, Canada reported on the development of its AIJ programme and project selection criteria, while the other Parties reported both on their programmes and on specific projects. UN ومن بين اﻷطراف التي قدمت فعلا تقارير، أبلغت كندا عن تقدم مشروعها المنفذ تنفيذاً مشتركاً وعن معايير اختيار المشاريع، بينما قدمت اﻷطراف اﻷخرى تقارير عن برامجها وعن مشاريع محددة على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus