"لا تذهبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't go
        
    • don't you go
        
    • don't you two go
        
    - Don't go at all. - Should we fly or drive? Open Subtitles لا تذهبا إطلاقا - هل نسافر بالطائرة أم السيارة ؟
    Hey, Don't go outside in your bare feet. All right, Bolt, Himawari. Open Subtitles أنتما، لا تذهبا للخارج بأقدامكما الحافية هكذا. حسنٌ، بوروتو، هيماواري.
    Don't go, guys. Frank, you're drunk. Come on, leave them alone. Open Subtitles لا تذهبا يا شباب فرانك انت ثمل دعهما وشأنهما
    Why don't you go and chat in Piccadilly Circus? Open Subtitles لماذا لا تذهبا للدردشة في ميدان بيكاديللي ؟
    Why don't you two go to the pub, yeah? Open Subtitles لماذا لا تذهبا أنتما الإثنان إلى الحانة؟
    If you want a decent breakfast, Don't go across the street. You can, uh, drive up 90, one mile, Open Subtitles إذا أردتما إفطاراً شهياً لا تذهبا للمحل المقابل للشارع بإمكانكما القياة ميلاً واحداً
    - I'm serious, Don't go anywhere. - All right. Open Subtitles -أنا جاد ، لا تذهبا إلى أي مكان
    Don't go anywhere! Wait for me outside! Open Subtitles لا تذهبا إلى أي مكان، انتظروني هناك.
    You just Don't go beating on it with a baseball bat. Open Subtitles لا تذهبا فقط وتضرباه بمضرب بيسبول
    Wait! Wait! Don't go! Open Subtitles إنتظرا، إنتظرا، لا تذهبا، لا تذهبا
    Aw, Don't go. We're having so much fun. Open Subtitles لا تذهبا نحن نستمتع جداً
    - Don't go to the aquarium. - Right. Do not. Open Subtitles لا تذهبا إلى حوض السمك - أجل -
    Wait, Don't go. Open Subtitles انتظرا، لا تذهبا
    Hey, you two. Don't go so far out. Open Subtitles . أنتما لا تذهبا بعيداً
    Don't go. We can work this out. Open Subtitles لا تذهبا بإمكاننا انجاح هذا
    Don't go anywhere, you two. Open Subtitles لا تذهبا إلي أي مكان
    Come here! Don't go. Hey, come on! Open Subtitles تعالا هنا , لا تذهبا تعالا
    - Okay, here, MJ. - Don't go too far. Open Subtitles لا تذهبا بعيدا جداً.
    Hey, if you guys are done, Why don't you go grab your books? Open Subtitles ان انتهيتم يا جماعة لم لا تذهبا و تحضرا كتبكم؟
    Why don't you go down to the music room, and I'll follow on later with some drinks? Open Subtitles لما لا تذهبا إلى غرفة الموسيقى وسألحق بكما فيما بعد مع بعض المشروبات؟
    Why don't you go over and pick what you'd like now so they could reserve it? Open Subtitles لِمَ لا تذهبا وتختارا ما تريدانه منها لنحجزه ؟
    Why don't you two go together, and I can get on with the gutters? Open Subtitles لماذا لا تذهبا انتُما الإثنتان معاً ويمكننى ان أواصل تصليح البالوعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus