"لا يمكن معرفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • can't figure out
        
    • There's no telling
        
    • can't know
        
    • You can't tell
        
    • can't find out
        
    • cannot be known
        
    • can only be known
        
    I can't figure out how to do this in rhyme. Open Subtitles أنا لا يمكن معرفة كيفية القيام بذلك في قافية.
    Schmidt has this color-coded system, and I can't figure out which one. Open Subtitles شميت لديها هذا النظام مرمزة، وأنا لا يمكن معرفة أي واحد.
    You seem attached to these creatures, and I can't figure out why. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات، وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    There's no telling how long it's going to take to clean up that chaos... Open Subtitles لا يمكن معرفة كم سنستغرق للتخلص من تلك الفوضى
    You can't know that until we de-elevate it and see if my pain improves. Open Subtitles لا يمكن معرفة ذلك ما لم نقللّ من نسبته ونرى هل يوجد تحسّن
    You can't tell the difference between metal and wood? Open Subtitles لا يمكن معرفة الفرق بين الخشب والمعدن و؟
    That he can't find out what's happening to Rocco. Open Subtitles انه لا يمكن معرفة ما يحدث روكو
    I just can't figure out who they were investigating. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن معرفة الذين كانوا التحقيق.
    You seem attached to these creatures and I can't figure out why. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    I can't figure out where he got all that Kryptonite. Open Subtitles أنا لا يمكن معرفة حيث حصل كل ذلك كريبتونيت.
    For a guy who has experienced his fair share of mysteries, one mystery I still can't figure out is why some people come into our lives. Open Subtitles على الرجل الذي شهدت له حصة عادلة من أسرار، سر واحدة ما زلت لا يمكن معرفة هو السبب يأتي بعض الناس في حياتنا.
    I just can't figure out why or how to get out of here. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن معرفة لماذا أو كيفية الخروج من هنا.
    The one thing I can't figure out is how to get the hook in. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكن معرفة هو كيفية الحصول على الخطاف
    We can't figure out how they know how to do that, but they do. Open Subtitles نحن لا يمكن معرفة كيف تعرف كيف تفعل ذلك، ولكن يفعلون.
    I can't figure out whether you're a saint or a fool. Open Subtitles أنا لا يمكن معرفة ما إذا كان كنت قديسا أو أحمق.
    Every day for two months, I've done this stupid thing, and I still can't figure out 27 across. Open Subtitles كل يوم لمدة شهرين، أنا فعلت هذا الشيء غبي، وأنا لا تزال لا يمكن معرفة 27 عبر.
    I just can't figure out how he ever went to jail in the first place. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن معرفة كيف ذهب من أي وقت مضى إلى السجن في المقام الأول.
    If she was restored to her health, then... well, There's no telling what she might do. Open Subtitles إذا عادت لصحتها ، إذن حسناً ، لا يمكن معرفة ما ستفعله
    There's no telling how much nerve and muscle damage you've got. Open Subtitles لا يمكن معرفة كم عصب أو عضلة قد تضررت.
    Well, he can't know that. Open Subtitles حسنا، وقال انه لا يمكن معرفة ذلك.
    You can't tell what's in a person's heart until you truly know them. Open Subtitles لا يمكن معرفة خفايا قلب شخص حتّى تتعرّف إليه فعلاً
    They don't know... can't find out... other thefts... Open Subtitles انهم لا يعرفون... لا يمكن معرفة... السرقاتأخرى...
    Because future trends cannot be known with certainty, a number of projection variants are produced. UN وبما أنه لا يمكن معرفة الاتجاهات المقبلة على وجه اليقين، يوضع عدد من البدائل المتعلقة بالإسقاطات.
    However, the exact number of such States can only be known after the States make their submissions to the Commission. UN بيد أنه لا يمكن معرفة عدد تلك الدول بالضبط إلا بعد أن تقدم الدول طلباتها إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus