"لدعم الإعمال المطرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Support the Progressive Realization
        
    VOLUNTARY GUIDELINES to Support the Progressive Realization OF THE RIGHT TO ADEQUATE FOOD IN THE CONTEXT OF NATIONAL FOOD SECURITY UN الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق
    Referring to the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the FAO Council in 2004, she said that FAO had just made available on its website a comprehensive Right to Food Methodological Toolbox. UN وأشارت إلى المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي اعتمدها مجلس منظمة الأغذية والزراعة في عام 2004. فقالت إن المنظمة قد أتاحت على موقعها الشبكي مجموعة شاملة من الأدوات المنهجية تتعلق بالحق في الغذاء.
    III. Extract from the reports on the third and fourth sessions of the Intergovernmental Working Group for the elaboration of a set of voluntary guidelines to Support the Progressive Realization of the right to adequate food in the context of national food security UN ثالثا - مستخرج من تقرير كل من الدورتين الثالثة والرابعة لجماعة العمل الحكومية الدولية المعنية بوضع مجموعة خطوط توجيهية طوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاءٍ كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري
    National authorities would do well to look to the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the right to adequate food in the context of national food security, adopted in 2004 by the States members of the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ومن مصلحة السلطات الوطنية أن تستوحي من التوجيهات الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني الذي اعتمدته الدول الأعضاء في مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2004.
    610. Two Committee members participated in the Intergovernmental Working Group for the Elaboration of a Set of Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, convened by FAO. UN 610- شارك أعضاء اللجنة في اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع مجموعة خطوط توجيهية طوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري، الذي نظمته الفاو.
    Mr. Haugen also discussed the Voluntary guidelines to Support the Progressive Realization of the right to adequate food in the context of national food security, which recommended that States take steps to ensure that members of vulnerable populations had access to opportunities and economic resources in order to participate fully and equally in the economy. UN وناقش السيد هاوغن أيضاً الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، التي توصي الدول بأن تتخذ تدابير كي يكون في وسع أفراد الشرائح السكانية الضعيفة الوصول إلى الفرص والموارد الاقتصادية بحيث يتمكنوا من المشاركة على نحو كامل ومتساو في الاقتصاد.
    VI. Intergovernmental Working Group for the Elaboration of a Set of Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security (September 2004) UN سادسا - جماعة العمل الحكومية الدولية المعنية بوضع مجموعة الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري (سبتمبر/ أيلول 2004)
    24. The Council recalled that, in accordance with the request of the World Food Summit five years later, the Council, at its one hundred and twenty-third session, had established an Intergovernmental Working Group to elaborate a set of voluntary guidelines to Support the Progressive Realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN 24 - استذكر المجلس أنه كان قد أنشأ، بناء على طلب من مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد، جماعة عمل حكومية دولية لوضع مجموعة خطوط توجيهية طوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري.
    32. The Council also noted that several countries were calling for rapid implementation of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, but stressed the voluntary nature of the guidelines. UN 32 - كذلك لاحظ المجلس أن هناك بلدانا عديدة تدعو إلى الإسراع بتنفيذ الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في الغذاء في سياق الأمن الغذائي القطري، وإن كان شدد على الطابع الطوعي لهذه الخطوط التوجيهية.
    In November 2004, the Food and Agriculture Organization adopted Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. UN 21- في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اعتمد مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) مجموعة خطوط توجيهية طوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري(10).
    Reaffirming also the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in November 2004, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً التوصيات المحددة الواردة في الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    Reaffirming also the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in November 2004, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً التوصيات المحددة الواردة في الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    (e) CFS was asked to consider the possibility of a round table on the progress with implementation of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. UN (هـ) طُلب من لجنة الأمن الغذائي العالمي النظر في إمكانية تنظيم مائدة مستديرة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    (h) Agreed that at its 41st Session in 2014, a session will be included on a ten year retrospective on progress made in implementing the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security (para. 21.d); UN (ح) وافقت على أن تخصص جلسة، في دورتها الحادية والأربعين في عام 2014، لاستعراض التقدم المحرز على مدى عشر سنوات في تنفيذ الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني (الفقرة 21 (د))؛
    (d) The Committee agreed that at its 41st Session in 2014, a session will be included on a 10-year retrospective on progress made in implementing the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. UN (د) وافقت اللجنة على أن تخصص جلسة، في دورتها الحادية والأربعين في عام 2014، بشأن استعراض التقدم المحرز على مدى عشر سنوات في تنفيذ الخطوط التوجيهية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    Guideline 4.5 of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security notes that " States should, as appropriate, promote the development of small-scale local and regional markets and border trade to reduce poverty and increase food security, particularly in poor rural and urban areas " (see E/CN.4/2005/131, annex). UN ويشير المبدأ التوجيهي 4-5 من المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري إلى أنه " ينبغي للدول، وفقا للمقتضى، أن تشجع إنشاء أسواق محلية وإقليمية صغيرة والتجارة الحدودية بهدف الحد من الفقر ورفع مستوى الأمن الغذائي، ولا سيما في المناطق الريفية والحضرية الفقيرة " (انظر E/CN.4/2005/131، المرفق).
    The Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security adopted by States members of the General Council of the FAO on 23 November 2004 are also taken into account, since they offer detailed and practical prescriptions about how States and other actors should implement the right to adequate food in a number of areas. UN وتؤخذ في الاعتبار أيضاً " الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاءٍ كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري " التي اعتمدتها الدول الأعضاء في مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بما أنها تقدِّم توجيهات مفصلة وعملية بشأن كيفية إعمال الدول وسائر العناصر الفاعلة للحق في الغذاء الكافي في عدد من المجالات.
    Consistent with this requirement, the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security (Right to Food Guidelines) recommend that States ensure that changes in the availability of and accessibility to food supply do not negatively affect dietary composition and intake, and that States support dietary diversity and healthy eating patterns, including breastfeeding. UN وتماشياً مع هذا الشرط، توصي المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري (المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحق في الغذاء) الدول بأن تكفل عدم تأثير التغييرات في توافر الإمدادات الغذائية وإمكانية الحصول عليها تأثيراً سلبياً على مكونات النظام الغذائي والمتحصلات الغذائية، وبأن تعزز تنوع النظام الغذائي وعادات الأكل الصحية، بما فيها الرضاعة الطبيعية().
    (d) Reminded Member States that social protection programmes for food security and nutrition should be guided by human rights norms and standards and should be complemented as appropriate by policies, guidelines, including legislation as appropriate, to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, and social security, as well as gender equality and empowerment through inter alia: UN (د) ذكّرت الدول الأعضاء بضرورة أن تستند برامج الرعاية الاجتماعية للأمن الغذائي والتغذية إلى معايير حقوق الإنسان ومواصفاتها، وأن تُستكمل بالسياسات والخطوط التوجيهية المناسبة، بما في ذلك التشريعات لدعم الإعمال المطرد للحق في الغذاء الكافي في إطار الأمن الغذائي الوطني، هذا بالإضافة إلى الضمان الاجتماعي والمساواة بين الجنسين والتمكين من خلال جملة أمور منها:
    It also recommends that the project be used as a tool for the implementation of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Security adopted by the hundred and twentyseventh session of the FAO Council and transmitted to the Commission on Human Rights at its sixtyfirst session in connection with item 10 of the agenda (E/CN.4/2005/131, annex). UN كما توصي باستخدام المشروع كأداة لتنفيذ الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في دورته 127 وأحالها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين في إطار البند 10 من جدول أعمالها (E/CN.4/2005/131، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus