"لمشاريع الهياكل الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • infrastructure projects
        
    • for infrastructure
        
    • to infrastructure
        
    Significant development funds have been allocated for infrastructure projects by the Department for International Development and the European Union. UN ورصد كل من إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي موارد مالية هامة للتنمية خصصت لمشاريع الهياكل الأساسية.
    In addition, the plan envisaged the allocation of Government resources for infrastructure projects and small business development. UN إضافة إلى ذلك، تنص الخطة على أن تخصص موارد حكومية لمشاريع الهياكل الأساسية وتطوير المشاريع الصغيرة.
    Significant development funds have been allocated for infrastructure projects by the Department for International Development and the European Union. UN ورصد كل من إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي موارد مالية هامة للتنمية خصصت لمشاريع الهياكل الأساسية.
    Thus, it is important that sufficient attention also be given by development partners to infrastructure projects into which TNC involvement may not be possible to mobilize. UN وبالتالي، فمن الأهمية بمكان أن يولي شركاء التنمية اهتماماً كافياً لمشاريع الهياكل الأساسية التي قد يستحيل أن تُحشد لها مشاركة الشركات عبر الوطنية.
    The Bank, for its part, provided loans for large physical infrastructure projects. UN أما البنك الدولي من جانبه، فقد قدم القروض لمشاريع الهياكل الأساسية المادية الكبيرة.
    Significant development funds have been allocated for infrastructure projects by the Department for International Development and the European Union. UN وقد خصصت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي تمويلات إنمائية هامة لمشاريع الهياكل الأساسية.
    Support venture capital and ensure that adequate funding is allocated for infrastructure projects for S & T development, taking into account their own needs for technological upgrading and development; UN :: دعم رأسمال المخاطرة وكفالة تخصيص التمويل المناسب لمشاريع الهياكل الأساسية المعنية بتطوير العلم والتكنولوجيا، آخذة في الاعتبار احتياجاتها الخاصة إلى التطوير والتنمية من الناحية التكنولوجية؛
    For that reason, developing countries would find it difficult to attract foreign private finance for infrastructure projects unless fundamental reforms were passed along the lines suggested by Mr. Bond. UN ولذلك السبب، تجد البلدان النامية صعوبة في جذب التمويل الخاص الأجنبي لمشاريع الهياكل الأساسية إلا إذا أُجيز إجراء إصلاحات جوهرية في الاتجاه الذي اقترحه السيد بوند.
    Unspent budgets on infrastructure projects delivering in 2011 UN الميزانيات غير المستخدمة لمشاريع الهياكل الأساسية المنجزة في عام 2011
    The company is active in site investigation for major land and marine infrastructure projects. UN وتعمل الشركة في مجال التحقيق الميداني لمشاريع الهياكل الأساسية الرئيسية البرية والبحرية.
    However, this financing source had been volatile, and a limited amount - less than 1 per cent - had been allocated to infrastructure projects. UN ومع ذلك، اتسم هذا المصدر التمويلي بالتقلب، وخُصص مبلغ محدود - يقل عن 1 في المائة - لمشاريع الهياكل الأساسية.
    For example, official development assistance (ODA) for infrastructure projects in least developed countries may make the countries more attractive to FDI. UN وعلى سبيل المثال، يمكن للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لمشاريع الهياكل الأساسية في أقل البلدان نموا أن تجعل تلك البلدان أكثر اجتذابا للاستثمار الأجنبي المباشر.
    In particular, this has affected long-term financing for infrastructure projects in emerging market and developing countries, a significant portion of which had previously been provided by large developed country banks. UN وقد أثر هذا، بوجه خاص، على توافر تمويل طويل الأجل لمشاريع الهياكل الأساسية في الأسواق الناشئة والبلدان النامية، وقد سبق أن قدمت المصارف الكبيرة في البلدان المتقدمة جزءا كبيرا من هذا التمويل.
    He referred to studies that showed that a major reason why public-private partnerships were chosen as an investment modality was because they helped to conceal the budgetary and fiscal impacts of infrastructure projects. UN وأشار إلى دراسات تكشف أن السبب الرئيسي لاختيار الشراكات بين القطاعين العام والخاص كإحدى طرائق الاستثمار هو أنها تساعد في إخفاء الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية لمشاريع الهياكل الأساسية.
    For infrastructure projects without such fiscal support, a reimbursement of one third of the new income taxes generated by such works would be provided to the contract holder and the project company. UN أما بالنسبة لمشاريع الهياكل الأساسية التي لا تتمتع بمثل هذا الدعم الضريبي، فسيتاح لصاحب العقد وللشركة صاحبة المشروع استرداد ثُلث الضرائب الجديدة على الدخل الذي تُدره تلك المشاريع.
    This meeting aims to focus the discussion on their specific role in providing finance for large, cross-border infrastructure projects. UN ويهدف هذا الاجتماع إلى تركيز النقاش على الدور المحدد لهذه المصارف في توفير التمويل لمشاريع الهياكل الأساسية الكبيرة العابرة للحدود.
    UNOPS is a signatory to United Nations Development Assistance Frameworks in all but one of its top 10 countries or areas for infrastructure projects. UN والمكتب هو أحد الكيانات الموقعة على أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في جميع البلدان أو المناطق العشر الأولى لمشاريع الهياكل الأساسية التي يديرها باستثناء واحد.
    Its backing for infrastructure projects could also signal opportunities to private investors. UN وقد يكون ايمكن أيضا للدعم الذي يقدمه لمشاريع الهياكل الأساسية أن يعطي بمثابة إشارة إلى مستثمري القطاع الخاص بتوافر الفرص.
    Another possible function of the facility could be to provide advisory services and technical assistance in the financial design of infrastructure projects. UN وتتمثل إحدى المهام الأخرى الممكنة للمرفق في توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في التصميم المالي لمشاريع الهياكل الأساسية.
    This meeting aims to focus the discussion on their specific role in providing finance for large, cross-border infrastructure projects. UN ويهدف هذا الاجتماع إلى تركيز النقاش على الدور المحدد لهذه المصارف في توفير التمويل لمشاريع الهياكل الأساسية الكبيرة العابرة للحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus