"لها هدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • her a present
        
    • her a gift
        
    You know, at least we should get her a present. Open Subtitles تعلمين، يجب علينا على الأقل أن نحضر لها هدية
    But I just thought... I need to get her a present first. Open Subtitles . لكن اعتقد بأنني يجب أن اشتري لها هدية قبل أن اذهب
    By the way, it's my girlfriend's birthday today and I made her a present. Open Subtitles بالمناسبة، اليوم عيد ميلاد صديقتي وصنعت لها هدية
    If you had been thoughtful enough to get her a gift when I told you about it 10 days ago, I would have been here. Open Subtitles لو كنت مهتمًا بها لاشتريت لها هدية عندما ذكّرتك قبل عشرة أيام، لكنت متواجدة هنا.
    I'm going to buy her a gift, once I'm out of this mess. Open Subtitles سوف أشتري لها هدية عندما أخرج من هذه الورطة
    Me sister's birthday's coming up. We're getting her a present. Is that okay? Open Subtitles عيد ميلاد أختي قادم سنشتري لها هدية , هل هذا جيد؟
    He's in trouble with his girlfriend and needs to buy her a present. Open Subtitles إنه يواجه مشكلة مع عشيقته ويريد أن يشتري لها هدية
    You know, it's her birthday and I need to get her a present, but she's usually the one that does that for me. Open Subtitles انه عيد ميلادها، وعليّ أن أقدم لها هدية لكنها هي من يختار لي الهدايا بالعادة
    Yeah. You got her a present and you got her a birthday card. Open Subtitles أجل ، أحضرت لها هدية و أحضرت لها كرت عيد ميلاد
    Mademoiselle, did you ever make to her a present? Open Subtitles آنستي، هل سبق لك وأن قدمتي لها هدية من قبل؟
    Well, why don't you go buy her a present and then maybe you can make up? Open Subtitles لماذا لا تقدم لها هدية وبعد ذلك قد تتصالحا؟
    Why should I buy her a present when she called us both mules? Open Subtitles ولم أشتري لها هدية وهي التي تدعونا زوج البغال
    With your permission, I'd love to give her a present from time to time without her knowing. Open Subtitles بعد إذنكِ , أود أن أقدم لها هدية من وقتاً لأخر دون علمها
    She always brings her a present, hasn't missed a year. Open Subtitles دوماً ما تحضر لها هدية ولم تتخلف عاماً
    It's time to start your annual mad dash around town to get her a present that's not completely insulting. Open Subtitles حان الوقت السنوى لإندفاعك الجنونى لوسط البلد كى تجلبَ لها هدية لا تكون مخجلة جداً!
    No matter what she says, if you don't get her a present, you're gonna break her heart. Open Subtitles إن لم تحضر لها هدية ستكسر قلبها
    I bought her a present, John. Open Subtitles لقد اشتريت لها هدية ياجون
    Why would you send her a gift when she was blackmailing you? Open Subtitles لماذا سترسلين لها هدية عندما كانت تبتزُكِ؟
    I got her a gift that really says something- a diamond engagement ring. Open Subtitles أحضرت لها هدية لها معنى حقا خاتم خطوبة ماسي
    Listen, I wanted to make my friend happy so I got her a gift. Open Subtitles لقد اردت ان اجعل صديقتي سعيدة لذا احضرت لها هدية
    However, to make this go away, we were willing to give her a gift of $20,000. Open Subtitles لكنه لم يكن خطانها ومع هذا لنجعل الأمر يمضي ننوي ان ندفع لها هدية بـ 20.000 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus