Most of the guards are in his pocket, from what I can tell. | Open Subtitles | معظم الحراس هم في جيبه، من ما استطيع ان اقول. |
what I can tell you is that this job, this place, is more important to me than you realize. | Open Subtitles | ما استطيع ان اقوله لكم هو أن هذا العمل، وهذا المكان، هو أكثر أهمية ل لي مما كنت أدرك. |
But what I can tell you from personal experience, some people make better friends than they do couples. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع ان اقوله لك من تجربتي الشخصية بعض الأشخاص يكونون أفضل كأصدقاء من كونهم أزواج |
But what I can tell you is that the victims did not die from gunfire. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع ان اقوله لكم هو أن أحد الضحايا لم يمت من إطلاق النار |
But as far as I can tell, all that is completely legitimate. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما استطيع ان اقول، كل ذلك هو شرعي تماما |
But what I can tell you is that I travel extensively, and I'm always surrounded by young, nubile women. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع ان اقوله لكم هو أني أسافر على نطاق واسع وأنا دائما محاط النساء شابات صالحة للزواج |
what I can tell you is that something very valuable was stolen from us last night. | Open Subtitles | ما استطيع ان أقوله لكم هو أن شيئا ثمينا جدا سرق منا الليلة الماضية |
He hasn't worked here for a few months, and I don't know what I can tell you. | Open Subtitles | انه لم يعمل هنا لبضعة أشهر، وأنا لا أعرف ما استطيع ان اقول لكم. |
I'll see what I can do. If you can't do anything, then I'll have no choice. | Open Subtitles | سوف ارى ما استطيع ان افعله. اذا لم تستطيعي فعل شيء, لن يكون لدي خيار أخر. |
No, the Wesen. And that's what I can see. | Open Subtitles | لا, الفسن وذلك هو ما استطيع ان اراه |
Besides, she can't touch what I can do with a cappuccino. | Open Subtitles | عدا ذلك ، لا يمكنها ان تفعل ما استطيع ان افعله ب الكابتشينو |
Well, from what I can tell, your assessment's spot-on. | Open Subtitles | كذلك، من ما استطيع ان اقول، التقييم الخاص بك على الفور. |
But, from what I can tell, it seems like she knew my family a long time ago. | Open Subtitles | ولكن، من ما استطيع ان اقول، يبدو عرفت عائلتي منذ فترة طويلة. |
From what I can tell, this is where he fell. | Open Subtitles | من ما استطيع ان اقول , هذا هو المكان الذي سقط. |
I spent all night thinking of what I can't tell you, and daydreaming... that is the only way I can be with you. | Open Subtitles | اعتقدت أنا ما استطيع ان اقول لكم، ويحلم أنا مستيقظا. انها الطريقة الوحيدة لأكون معكم. |
..but you need what I can give you. | Open Subtitles | لكنك تحتاجين ما استطيع ان اعطيك اياه انا |
Since you were robbed of Boromir I will do what I can in his stead. | Open Subtitles | بما ان بورمير سرق منك سأفعل ما استطيع ان افعله بدلا منه |
From what I can decipher, the people on 636 had a similar technological timeline to Earth. | Open Subtitles | من ما استطيع ان أفك شفرته الناس في 636 كان لديهم تكنولوجيا مماثلة لتلك التي توجد في الأرض |
As far as I can tell, this country runs on lies. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول، يدير هذا البلد على الأكاذيب. |
As far as I can tell, it favours bigoted hypocrites. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول، انها تفضل المنافقين المتعصبة. |
'Cause as far as I can tell, you got nothing better to do. | Open Subtitles | لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله |