"مدة تعيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • duration of the appointments
        
    • term of appointment
        
    • recruitment time
        
    • annex IV Terms of appointment
        
    • term of the
        
    • appointment was for a period
        
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " UN " ١ - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى ... "
    The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ...” UN " ١ - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى ... "
    The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ...” UN " ١ - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى ... "
    The term of appointment of the External Auditor is determined by the Council and confirmed by the Assembly. UN ويحدد المجلس مدة تعيين المراجع الخارجي وتؤكدها الجمعية العمومية.
    The Committee was informed that the average recruitment time for a selected external candidate is approximately eight weeks from the day the programme manager receives the shortlist of recommended candidates, while the average recruitment time for a selected internal candidate is approximately five weeks. UN وقد أحيطت اللجنة علما أن المدة التي يستغرقها في المتوسط تعيين مرشح خارجي وقع عليه الاختيار هي حوالي ثمانية أسابيع ابتداء من يوم استلام مدير البرامج للقائمة المختصرة للمرشحين الموصى بهم، بينما تستغرق في المتوسط مدة تعيين مرشح داخلي وقع عليه الاختيار خمسة أسابيع تقريبا.
    annex IV Terms of appointment of head of ethics office UN مدة تعيين رئيس مكتب الأخلاقيات
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " UN " ١ - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى ... "
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " UN " ١ - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى ... "
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " UN " ١ - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى ... "
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " . UN " 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى... "
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " . UN " 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى ... " .
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " . UN " 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى... " .
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " . UN " 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى... " .
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " . UN " 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى... " .
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " . UN " 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى... " .
    " 1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term ... " . UN " 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى... " .
    1. The duration of the appointments of the Inspectors shall be five years, renewable for one further term (...). UN 1 - تكون مدة تعيين المفتشين خمس سنوات قابلة للتجديد لمدة أخرى (...).
    The Ethics Advisor`s term of appointment is limited to five full years, exceptionally renewable once. UN وتقتصر مدة تعيين مستشار الشؤون الأخلاقية على خمس سنوات كاملة، قابلة للتجديد لمرة واحدة بصفة استثنائية.
    258. At the end of the term of appointment of the special rapporteur, the Commission may renew the appointment, appoint a new rapporteur or consider another monitoring mechanism. UN ٩٥٢ - ويجوز للجنة، لدى انتهاء مدة تعيين المقرر الخاص، أن تجدد هذا التعيين، أو أن تعين مقررا جديدا أو أن تنظر في أمر إنشاء آلية أخرى للرصد.
    The Advisory Committee was informed that the average recruitment time for a selected external candidate is approximately eight weeks from the day the programme manager receives the shortlist of recommended candidates, while the average recruitment time for a selected internal candidate is approximately five weeks. UN وقد أحيطت اللجنة علما أن المدة التي يستغرقها في المتوسط تعيين مرشح خارجي وقع عليه الاختيار هي حوالي ثمانية أسابيع ابتداء من يوم استلام مدير البرامج للقائمة المختصرة للمرشحين الموصى بهم، بينما تستغرق في المتوسط مدة تعيين مرشح داخلي وقع عليه الاختيار خمسة أسابيع تقريبا.
    annex IV Terms of appointment of head of ethics office UN مدة تعيين رئيس مكتب الأخلاقيات
    On the independence of the Independent Evaluation Office, the review recommends an amendment to the evaluation policy that makes specific the term of the appointment of the director. UN 4 - وفيما يتعلق باستقلالية مكتب التقييم المستقل، يوصي الاستعراض بإجراء تعديل على سياسة التقييم لتحديد مدة تعيين المدير.
    (iv) On separation of a staff member from service, provided that the staff member's appointment was for a period of one year or longer or the staff member had completed not less than one year of continuous service; UN ' 4` عند انتهاء خدمة الموظف، شريطة أن تكون مدة تعيين الموظف قد دامت سنة واحدة أو أكثر أو أن يكون الموظف قد أتم مدة لا تقل عن سنة واحدة من الخدمة المتصلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus