"مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Mine Action Coordination Centre
        
    • the Mine Action Coordination Center
        
    • Mine Action Coordination Centre and
        
    • UNMEE Mine Action Coordination Centre
        
    the Mine Action Coordination Centre and the United Nations Children's Fund also support a public education programme to increase mine awareness. UN ويقدم مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة الدعم أيضا لبرنامج لتوعية الجمهور من أجل زيادة الوعي بمخاطر الألغام.
    the Mine Action Coordination Centre and international non-governmental organizations assisted in this training programme, and additional mine action teams were deployed to the Zone. UN وقدم مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام ومنظمات غير حكومية المساعدة في هذا البرنامج التدريبي، وتم نشر فرق إضافية لإزالة الألغام في المنطقة.
    In addition to an update from the Battalion Commander, the briefing included the humanitarian activities of the country team as well as those of the Mine Action Coordination Centre. UN وإضافة إلى آخر المعلومات التي قدمها قائد الكتيبة، تضمنت الإحاطة أنشطة إنسانية يقوم بها الفريق القطري بالإضافة إلى أنشطة مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام.
    They further expressed their deep concern about the lack of financial resources for carrying out the remaining demining and clearance of mines and cluster munitions in the south of Lebanon, and called upon the international donors and the United Nations system to provide the appropriate and adequate financial resources to the Mine Action Coordination Center South Lebanon in order to allow it to perform its task. UN كما أعربوا عن قلقهم العميق بشأن عدم توفر الموارد المالية من أجل القيام بإزالة ما تبقى من الألغام والذخائر العنقودية في جنوب لبنان، ودعوا المانحين الدوليين ومنظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الموارد المالية المناسبة والكافية إلى مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان لتمكينه من أداء مهمته.
    While Ethiopia has consistently stated that it does not possess centralized mine records, it agreed to facilitate an information collection project organized by the UNMEE Mine Action Coordination Centre in the three sectors. UN وفي حين ظلت إثيوبيا تقول بأنها لا تملك سجلات مركزية بشأن الألغام، فإنها وافقت على تسهيل مشروع لجمع المعلومات نظمه مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة في ثلاثة قطاعات.
    This work would be carried out by the Mission's military component in coordination with the Mine Action Coordination Centre and national authorities. UN وسيقوم العنصر العسكري في البعثة بهذا العمل بالتنسيق في ذلك مع كل من مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام والسلطات الوطنية.
    On 9 June the Committee also met at the United Nations Development Programme compound with the United Nations organizations in Asmara and visited the Mine Action Coordination Centre. UN وفي 9 حزيران/يونيه، اجتمعت اللجنة أيضا مع مؤسسات الأمم المتحدة في أسمرة في مجمع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقامت بزيارة مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام.
    The Service established and managed the Mine Action Centre in Afghanistan and the Mine Action Coordination Centre in the Democratic Republic of the Congo. UN وتولت دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام إنشاء وإدارة مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان، ومركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    35. In February, the Mine Action Coordination Centre began training 150 local personnel in cooperation with Danish Church Aid and the Eritrean Humanitarian Demining Programme. UN 35 - وفي شباط/فبراير، بدأ مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام بتدريب 150 موظفا محليا بالتعاون مع برنامج الكنيسة الهولندية والبرنامج الإريتري لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    As of that month, the Ethiopian Government had also provided some 17 reports to the Mine Action Coordination Centre, representing the results of the rapid survey conducted by the HALO Trust in the Temporary Security Zone in areas then controlled by Ethiopia. UN وحتى ذلك الشهر، قدمت الحكومة الإثيوبية أيضا إلى مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام 17 تقريرا تمثل نتائج المسح العاجل الذي اضطلعت به " منظمة " هالو ترست في مناطق كانت تسيطر عليها إثيوبيا داخل المنطقة الأمنية المؤقتة.
    In addition, the Mine Action Coordination Centre intends to take a more proactive role in the development of national capacities to ensure that the necessary resources are mobilized as soon as possible to deal with the current threat, and that sufficient sustainable capacity is built in the medium term. UN وبالإضافة إلى ذلك يعتزم مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام القيام بدور استباقي على نحو متزايد في تنمية القدرات الوطنية لضمان تعبئة الموارد اللازمة في أقرب وقت ممكن بغية التصدي للخطر الحالي وبناء قدرة كافية ومستدامة على المدى المتوسط.
    96. In accordance with the presidential statement of the Security Council of 19 November 2003 (S/PRST/2003/22), the Mine Action Coordination Centre would be established within the proposed mission's headquarters. UN 96 - ووفقا للبيان الرئاسي لمجلس الأمن المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/PRST/2003/22)، سيجري إنشاء مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام داخل مقر البعثة المقترحة.
    200. As a result of the phasing-out of the Humanitarian Affairs component (Pillar I), the Mine Action Coordination Centre has been moved to the Department of Civil Security and Emergency Preparedness under Pillar II and all 27 posts (one P-5, four P-4, two P-3, two P-2, and 18 Local level) have also been redeployed. UN 200 - نتيجة لإنهاء عنصر الشؤون الإنسانية (الركيزة الأولى) تدريجيا نقل مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام إلى إدارة الأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ في إطار الركيزة الثانية وكذلك جميع الوظائف الـ 27 (وظيفة برتبة ف - 5 وأربع وظائف برتبة ف - 4 ووظيفتين برتبة ف - 3 ووظيفتين برتبة ف - 2 و 18 وظيفة من الفئة المحلية).
    They further expressed their deep concern about the lack of financial resources for carrying out the remaining demining and clearance of mines and cluster munitions in the south of Lebanon, and called upon the international donors and the United Nations system to provide the appropriate and adequate financial resources to the Mine Action Coordination Center South Lebanon in order to allow it to perform its task. UN كما أعربوا عن بالغ قلقهم إزاء نقص الموارد المالية اللازمة لتنفيذ ما تبقى من عمليات إزالة الألغام والتخلص من الألغام والذخائر العنقودية في جنوب لبنان، ودعوا الجهات المانحة الدولية ومنظومة الأمم المتحدة لتوفير الموارد المالية الكافية والمناسبة إلى مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان لتمكينه من أداء مهمته.
    Short briefing by UNMEE Mine Action Coordination Centre UN جلسة إحاطة قصيرة من مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus