"مفوضية الجماعة الاقتصادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the ECOWAS Commission
        
    • Commission of the Economic Community
        
    • ECOWAS Commission's
        
    The expert will start working within the ECOWAS Commission in 2010. UN وسيبدأ الخبير العمل في مفوضية الجماعة الاقتصادية في عام 2010.
    The monitoring and evaluation mechanism will function alongside the ECOWAS Commission's operational plan to provide further tools and guidance. UN وستشغَّل آلية التقييم بالتوازي مع خطة عمليات مفوضية الجماعة الاقتصادية من أجل توفير المزيد من الأدوات والتوجيه.
    The Authority also directed the ECOWAS Commission to explore ways of using alternative sources of energy. UN وطلبت الهيئة أيضا إلى مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تبحث سبل استخدام مصادر بديلة للطاقة.
    Letters were also transmitted to the Chair of the Kimberley Process, the President of the Commission of the Economic Community of West African States, the General Director of Groupe l'Harmattan, as well as to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN كما أرسلت رسائل إلى رئيس عملية كيمبرلي، ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمدير العام لمجموعة لارماتان، وكذلك إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Letter dated 26 March 2013 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    2012: draft framework and plan of action reviewed internally by the ECOWAS Commission UN عام 2012: استعراض مفوضية الجماعة الاقتصادية لمشروع الإطار وخطة العمل على الصعيد الداخلي
    the ECOWAS Commission also issued a statement appealing to all presidential candidates and their followers to abide by the results of the election. UN كما أصدرت مفوضية الجماعة الاقتصادية بيانا ناشدت فيه جميع مرشحي الرئاسة وأنصارهم الالتزام بنتائج الانتخابات.
    Council requests the Commission, in close collaboration with the ECOWAS Commission, to establish the list of the individuals and entities concerned, for immediate transmission to all AU Member States and partners. UN ويطلب المجلس إلى اللجنة، بالتعاون الوثيق مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، إعداد قائمة بالأفراد المعنيين والكيانات المعنية لإرسالها فورا إلى جميع شركاء الاتحاد الأفريقي ودوله الأعضاء.
    The President of the ECOWAS Commission, Kadré Ouédraogo, and the Permanent Observer of the African Union, Téte António, also briefed the Council. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كادري ويدراوغو، رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وتيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي.
    It encourages the ECOWAS Commission, the African Union and the United Nations to continue their coordination efforts with a view to ensuring the success of the transition. UN وتشجع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة على مواصلة جهود التنسيق التي تبذلها لضمان نجاح العملية الانتقالية.
    In this respect, Council requests the Commission, in collaboration with the ECOWAS Commission and neighbouring countries, to establish the required mechanisms to ensure the effectiveness of this measure. UN وفي هذا الصدد، يطلب المجلس إلى المفوضية، بالتعاون مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والبلدان المجاورة، إنشاء الآلية اللازمة لضمان فعالية هذا التدبير.
    Council requests the Commission, in collaboration with the ECOWAS Commission, to establish and disseminate to Member States and AU partners the list of such individuals; UN ويطلب المجلس إلى المفوضية، بالتعاون مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والبلدان المجاورة، إعداد قائمة بأسماء هؤلاء الأفراد وإرسالها إلى الدول الأعضاء وشركاء الاتحاد الأفريقي؛
    The participants included the President of the ECOWAS Commission and the Ministers for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire and Benin, representing the Chairs of ECOWAS and the African Union, respectively. UN وكان من بين المشاركين رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ووزير خارجية كوت ديفوار ممثلا رئيس الجماعة الاقتصادية، ووزير خارجية بنن ممثلا الاتحاد الأفريقي.
    Further directs the President of the ECOWAS Commission to intensify contingency plans to meet all eventualities, including the provision of humanitarian corridors and the protection of civilians; UN توعز كذلك إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يعزز خطط الطوارئ لمواجهة جميع الاحتمالات، بما في ذلك توفير ممرات إنسانية وحماية المدنيين،
    Letter dated 5 April 2012 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Letter dated 28 September 2012 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012، موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Letter dated 2 December 2012 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Letter dated 25 March 2011 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2011 موجَّهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Working closely with the Commission of the Economic Community of West African States (ECOWAS), UNODC has supported law enforcement capacity-building, cross-border collaboration and criminal justice reforms. UN وبالعمل بشكل وثيق مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، قدم المكتب الدعم لأنشطة بناء القدرات والتعاون عبر الحدود وإصلاح العدالة الجنائية.
    The theme, which was selected in consultation with the Commission of the Economic Community of West African States (ECOWAS), underscores the need to redouble efforts towards the attainment of the MDGs, given that most countries in the subregion have made only limited progress towards many of the targets. UN ويركز الموضوع الذي تم اختياره بالتشاور مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، على ضرورة مضاعفة الجهود لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، نظراً لأن معظم بلدان المنطقة دون الإقليمية لم تحرز سوى تقدم محدود نحو بلوغ العديد من غايات الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus