"من الديزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • of diesel
        
    • for diesel
        
    • from diesel
        
    The strategic reserve of diesel fuel is 2 million litres, equivalent to 30 days' worth of supply for the Mission. UN وتبلغ الاحتياطيات الاستراتيجية من الديزل 2 مليون لتر، أو ما يعادل 30 يوما لإمداد البعثة.
    The transfer of diesel for the Gaza power station was carried out according to Palestinian Authority requests -- 70,876,781 litres of diesel were transferred. UN وجرى نقل الديزل إلى محطات الطاقة في غزة وفقا لطلبات السلطة الفلسطينية، حيث تم نقل 781 876 70 لترا من الديزل.
    382 United Nations-owned generators and 170 contingent-owned generators fuelled at 6,148,000 litres of diesel and 711,000 litters of petrol UN :: تزويد 382 مولدا مملوكا للأمم المتحدة و170 مولدا مملوكا للوحدات بـ 000 148 6 لتر من الديزل و 000 711 لتر من البنزين
    Litres of diesel, oil and lubricants UN لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم تم توريدها
    Provision for petrol, oil and lubricants is based on fuel costs of $0.20 per litre for petrol and $0.18 per litre for diesel. UN ويستند الاعتماد المخصص للبنزين والزيوت والشحوم، على أساس تكاليف الوقود البالغة 0.20 دولار للتر الواحد من البنزين و 0.18 دولار للتر الواحد من الديزل.
    Litres of diesel, oil and lubricants were supplied for United Nations-owned vehicles and contingent-owned vehicles UN لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم جرى التزويد بها لصالح المركبات المملوكة للأمم المتحدة والوحدات.
    Supply of 1.975 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation Storage and supply of 1.6 million litres of diesel. UN توريد 1.975 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم نعم تخزين وتوريد 1.6 مليون لتر من الديزل.
    Litres of diesel, oil and lubricants UN لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم
    Other advantages of the turnkey contracts in 2010/11 include provision for a strategic fuel reserve and local reserves of diesel and Jet A1 fuel, thus ensuring the continuity of MONUSCO operations during emergencies. UN وتشمل المزايا الأخرى للعقود الكلية في الفترة 2010/2011 توفير احتياطي وقود استراتيجي واحتياطيات محلية من الديزل ووقود الطائرات من طراز ألف 1، وبالتالي ضمان استمرارية عمليات البعثة خلال حالات الطوارئ.
    UNRWA has been forced to support municipalities with over 100,000 litres of diesel each month for the fleets of vehicles required to collect solid waste. UN واضطرت الأونروا إلى دعم البلديات بما يزيد على 000 100 لتر من الديزل في الشهر لصالح أسطول العربات اللازمة لتجميع النفايات الصلبة.
    Similarly, fuel consumption of 10,479 litres of diesel and 819 litres of unleaded petrol had been reflected in the trip tickets but were not supported with the corresponding fuel receipts. UN وبالمثل، أدرج استهلاك وقود يبلغ 479 10 ليترا من الديزل و 819 ليترا من البنزين الخالي من الرصاص في بطاقات الرحلات لكن كانت غير مدعومة بإيصالات وقود مقابلة.
    150,000 litres of diesel required. UN المطلوب ٠٠٠ ١٥٠ لتر من الديزل.
    24. On 16 May, in Metaljka, the police apprehended a smuggler with 20 litres of gasoline and 35 litres of diesel as he tried to use a well-known pedestrian bypass behind the border crossing-point. UN ٤٢ - وفي ميتاليكا قبضت الشرطة في ٦١ أيار/مايو على مهرب معه ٢٠ لترا من البنزين و ٣٥ لترا من الديزل وهو يحاول سلوك ممر معروف للمشاة خلف نقطة عبور الحدود.
    This reduced production meets only 30 per cent of local requirements: NIK provided 20,000 tons of diesel for agriculture in 1994, with the total consumption estimated at 100,000 tons. UN وهذا الانتاج المنخفض يلبي ٣٠ في المائة فقط من الاحتياجات المحلية: ففي عام ١٩٩٤، وفرت الشركة المذكورة ٠٠٠ ٢٠ طن من الديزل للزراعة، مع أن الاستهلاك اﻹجمالي يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٠٠ طن.
    Fuel consumption of 10,479 litres of diesel and 819 litres of unleaded petrol had been reflected in the trip tickets but were not supported with corresponding fuel receipts. UN وأدرج استهلاك وقود يبلغ 479 10 لترا من الديزل و 819 لترا من البنزين الخالي من الرصاص في بطاقات الرحلات لكن كانت غير مدعومة بإيصالات وقود مقابلة.
    :: Storage and supply of 54,568 litres of diesel for cooking purposes in support of 7,060 military contingent personnel and 1,140 formed police personnel UN :: تخزين وصرف 568 54 لترا من الديزل لأغراض الطهي لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة
    UNRWA senior management and staff were greatly concerned, as the compound contained some 170,000 litres of diesel in underground storage tanks. UN وكان القلق الشديد يساور الإدارة العليا للأونروا وموظفيها، إذ كان في المجمع حوالي 000 170 لتر من الديزل في خزانات تحت الأرض.
    this train is half a mile long and is traveling at speed into population with eight freight cars of hazardous chemicals and 5, 000 gallons of diesel fuel. Open Subtitles طولُ هذا القطار نصف ميل و يسير بسرعة في منطقة مأهولة قاطراً ثمانِ قاطرات شحن من المواد الكيماويّة الخطِرة و 5000 غالون من الديزل
    It is estimated that an average of 250,000 gallons of diesel fuel at $1.25 per gallon will be required monthly, for a total of 1.5 million gallons ($1,875,000). UN وتقدر الاحتياجات الشهرية من الديزل بمقــدار ٠٠٠ ٠٥٢ جالــون وسطيا بسعر ١,٢٥ دولار لكل جالون، أي ما مجموعه ١,٥ مليون جالون )٠٠٠ ٥٧٨ ١ دولار(.
    97. Excluding UNMIL fuel imports, which are tax free, LPRC reported that 18,728,736 gallons of gasoline and 16,550,766 gallons of diesel were imported between January and December 2005 (table 4). UN و 766 550 16 غالونا من الديزل أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير 2005 إلى كانون الأول/ديسمبر 2005 (الجدول 4).
    Provision for petrol, oil and lubricants is based on fuel costs of $0.20 per litre for petrol and $0.18 per litre for diesel. UN ويستند الاعتماد المخصص للبنزين والزيوت والشحوم، على أساس تكاليف الوقود البالغة 0.20 دولار للتر الواحد من البنزين و 0.18 دولار للتر الواحد من الديزل.
    Switch from diesel to natural gas UN الانتقال من الديزل إلى الغاز الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus