"نسخة أصلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • original of
        
    • original copy
        
    • an original
        
    • original is
        
    • authentic copy
        
    • one original
        
    • the original
        
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be transferred in order to effect a transfer of the right of control; and UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، تحال كل النسخ الأصلية لكي تصبح إحالة حق السيطرة نافذة المفعول؛
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced, failing which the right of control cannot be exercised. UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، تبرز جميع النسخ الأصلية وإلا تعذرت ممارسة حق السيطرة.
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced, failing which the right of control cannot be exercised. UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، تبرز جميع النسخ الأصلية وإلا تعذرت ممارسة حق السيطرة.
    DONE at Moscow on 21 June 2000, in one original copy in the Russian language. UN صدر في مدينة موسكو، بتاريخ 21 حزيران/يونيه 2000 من نسخة أصلية واحدة باللغة الروسية.
    The information on the application form is then entered, stored in the database and an original and copy printed out for the applicant to check whether the content matches the application information. UN وإثر ذلك، يقوم الموظف بتسجيل وتخزين المعلومات الواردة في الطلب في قاعدة البيانات ثم يطبع نسخة أصلية ونسخة أخرى يسلِّمها لمقدم الطلب لكي يتحقق من مطابقة مضمونها لمضمون الطلب.
    (d) If the transport document is negotiable, the number of originals of the negotiable transport document, when more than one original is issued. UN (د) وإذا كان مستند النقل قابلا للتداول، عدد النسخ الأصلية لمستند النقل القابل للتداول، في حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة.
    Done at Moscow on 21 October 1994 in a single authentic copy in the Russian language. UN حررت في موسكو في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. نسخة أصلية واحدة من هذا النص باللغة الروسية.
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced, failing which the right of control cannot be exercised. UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، يجب إبراز جميع النسخ الأصلية وإلا تعذرت ممارسة حق السيطرة.
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced, failing which the right of control cannot be exercised. UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، يجب إبراز جميع النسخ الأصلية وإلا تعذرت ممارسة حق السيطرة.
    If more than one original of the non negotiable document has been issued, the surrender of one original will suffice and the other originals cease to have any effect or validity; UN وإذا كان قد أُصدر أكثر من نسخة أصلية واحدة من المستند غير القابل للتداول، فيكفي تسليم نسخة أصلية واحدة ولا يعود للنسخ الأصلية الأخرى أي مفعول أو صلاحية؛
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be transferred in order to effect a transfer of the right of control; and UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة من المستند تُحال كل النسخ الأصلية لكي تصبح إحالة حق السيطرة نافذة المفعول؛
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced, failing which the right of control cannot be exercised. UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة من المستند، يجب إبراز جميع النسخ الأصلية وإلا تعذّرت ممارسة حق السيطرة.
    If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced, failing which the right of control cannot be exercised. UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة من المستند، يجب إبراز جميع النسخ الأصلية وإلا تعذّرت ممارسة حق السيطرة.
    DONE at Moscow on 21 June 2000, in one original copy in the Russian language. UN صدر في مدينة موسكو، بتاريخ 21 حزيران/يونيه 2000 من نسخة أصلية واحدة باللغة الروسية.
    Done at Moscow on 2 April 1999 in one original copy in the Russian language. UN صدر في موسكو في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ من نسخة أصلية واحدة باللغة الروسية.
    Done at Abuja on 31 October 1998 in a single original copy in French and English, both texts being equally authentic. UN صدر في أبوجا في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في نسخة أصلية واحدة بالفرنسية والانكليزية، والنصان ذوا حجية.
    Gentlemen, behold an original limited edition 1974 Open Subtitles أيها السادة، شاهدوا نسخة أصلية محدودة من عام 1974
    (g) If the transport document is negotiable, the number of originals of the negotiable transport document, when more than one original is issued. UN (ز) وإذا كان مستند النقل قابلا للتداول، عدد النسخ الأصلية لمستند النقل القابل للتداول، في حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة.
    DONE in Minsk on 1 June 2001 in one authentic copy in the Russian language. UN صدر في مينسك، بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2001 في نسخة أصلية واحدة باللغة الروسية.
    [Adopted in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version. UN [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، مع أن النص الإسباني نسخة أصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus