"هذا المسرح" - Traduction Arabe en Anglais

    • this theater
        
    • this stage
        
    • this theatre
        
    • that stage
        
    • this playhouse
        
    • that theatre
        
    • This is the theater
        
    • this very stage
        
    D.C! It's great. And I love this theater, the Warner Theater. Open Subtitles انه شيئ عظيم , احب هذا المسرح , مسرح وارنر
    Why would I need your fake when I have this theater for real? Open Subtitles ولما احتاج الى اوهامك وأنا لدي هذا المسرح على الواقع؟
    We gotta rock this stage like we own it, right? Open Subtitles نحن سنهزّ هذا المسرح كما لو كنا نمتلكه، صحيح؟
    this stage has belonged to a lot of great actors, but you are not one of them. Open Subtitles هذا المسرح ينتمي للعديد من عظماء الممثلين ولكنك انت لست من ضمنهم , صحيح ؟
    Should I bring my child to this theatre of cruelty? Open Subtitles اينبغي ان اجلب طفلي, الى هذا المسرح من القسوة؟
    Thanks to assistance from the Armenian Charitable Fund, ticket prices at this theatre are being maintained at a level which is so low as to be practically symbolic. UN ويجري، بفضل مساعدة من الصندوق الخيري اﻷرميني، اﻹبقاء على أسعار تذاكر هذا المسرح عند مستوى منخفض إلى درجة جعله شبه رمزي.
    Come on, people! Let's get that stage reset. Make it look good. Open Subtitles هيا يا جماعة , لنُجهز هذا المسرح و نجعله يبدو جيداً
    Could I walk down this theater aisle and go up on the stage, knowing who I am? Open Subtitles أيمكنني السيّر من ممر هذا المسرح و أعتلي المسّرح، داريًا من انا؟
    I just left something in my dressing room from when I starred in this theater's last production of Tony Danza's Big Fat Italian One-Man Christmas Carol. Open Subtitles لقد نسيت بعض الاغراض في غرفة الملابس عندما كنت العب دور البطولة في الانتاج السابق على هذا المسرح توني دانزا
    this theater is very historic. It originally Was an old vaudeville house. Open Subtitles هذا المسرح تاريخى جداً كان فى الاصل بيت المسرح القديم
    Before we start, I must say it is a true honor to be in this theater with you people, in the capital of the greatest country in the world the United States of America. Open Subtitles قبا ان أبدا لا بد ان اعترف انه لشرف ان اكون في هذا المسرح معكم في عاصمه اعظم دوله في العالم الولايات المتحده الامريكيه
    Because tonight, on this stage, 24 of Panem's brightest stars will vie for the ultimate crown. Open Subtitles لأن الليله على هذا المسرح اربعاً و عشرون من نجوم بانام اللامعون سيتنافسون على التاج النهائي
    The only thing that's real on this stage is this chicken. Open Subtitles الشئ الوحيد الحقيقي على هذا المسرح هو هذه الدجاجة
    That's correct, because last year I was up on this stage as the ox, and the year before that I was the ass. Open Subtitles لان في العام الماضي كنت على هذا المسرح مثل الثور والعام الذي سبقه كنت مثل الحمار
    Okay, get ready,'cause I'm warning you... this stage is about to explode with major piggy power! Open Subtitles حسناً، استعدوا لأنني أحذركم هذا المسرح على وشك أن يتلقى طاقة الخنزير
    this theatre holds a variety of programmes and has recently introduced rock and jazz music to its repertory. UN يقدم هذا المسرح برامج متنوعة، وفي الآونة الأخيرة أدخل في قائمة برامجه موسيقى الجاز والروك.
    Let us pay careful heed: unless it is saved by a sudden resumption of activity, the day might come when this theatre closes its doors, whether for good or not. UN فلننتبه جيداً، إن لم نُنقذ هذا المسرح باستئناف نشاطه فوراً فقد يقبل علينا يوم تغلق فيه أبوابه، وربما للأبد.
    However, with well-educated citizens, critically charting the course of their future, this theatre is transformed into an interactive performance. UN غير أنه بوجود المواطنين ذوي التعليم الجيد الذين يرسمون على نحو نقدي مسيرة مستقبلهم يتحول هذا المسرح إلى أداء متفاعل.
    No, that was some of the best singing that I've heard come from that stage. Open Subtitles كان هذا أحد افضل الأغاني التي سمعتها من هذا المسرح
    that stage is like the clothing I design. Open Subtitles هذا المسرح هو كالثياب التي أصممها
    And, if you wish to continue treating this playhouse as your flophouse, you'll collect me at 7:00 then feed me with roast meat, ply me with cheap liquor, and defile me in abject and merciless ways. Open Subtitles وإذا كنت ترغب في مواصلة معالجة هذا المسرح كما نزلك الرخيص الخاص بك، فسوف تجمع لي في 7: 00
    I kept wondering why Wasim went to that theatre to meet Amit. Open Subtitles ظللت أتساءل لماذا ذهب وسيم إلى هذا المسرح للقاء أميت.
    This is the theater, honey. Don't be so self-conscious. Open Subtitles هذا المسرح يا عزيزي لاتكن مغترا بنفسك
    You probably recognize me from film or television but I am so proud to say that it is right here, on this very stage, that it all began. Open Subtitles قد تتعرفون عليّ من خلال فيلم أو مسلسل بالتلفاز. لكني فخورة جداً بأن اخبركم.. هنا تماماً ، علي هذا المسرح ، بدأ كل هذا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus