"هناك شائعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • There are rumors
        
    • There are rumours
        
    • rumors about
        
    • there were rumors
        
    • there have been rumors
        
    There are rumors that you and Mr. Feng served as back channels Open Subtitles هناك شائعات تدعي أنك خدمت أنت و السيد فانج كقنوات خلفية
    There are rumors that various corporations are researching the possibility. Open Subtitles هناك شائعات بأن الشركات المختلفة يبحثون عن إمكانية.
    There are rumors that local Shadowhunters have been interfering in Downworld affairs. Open Subtitles هناك شائعات بأن صائدوا الظلال المحلين قاموا بعلاقة غرامية مع العالم السفلي
    There are rumours spreading about you that you have quit the case, want to apologise and return to Kanpur. Open Subtitles هناك شائعات تنتشر عنك بأنك قمت بإنهاء القضية، تريد للاعتذار والعودة إلى كانبور
    There are rumours about him possibly selling company secrets to rivals. Open Subtitles هناك شائعات عن إحتمال بيعه أسرار الشركة للمنافسين
    There are rumors of serious wrongdoings within the company. Open Subtitles هناك شائعات عن مخالفات خطيرة داخل الشركة
    There are rumors that this statue is made of pure gold. Open Subtitles هناك شائعات أن هذا التمثال مصنوع من الذهب الخالص.
    BUT There are rumors THAT THESE PUBLIC SHELTERS ARE NOT SAFE Open Subtitles لكن هناك شائعات بأن هذه الملاجئ العامة ليست آمنة
    There are rumors on message boards that the artist was an Evo, that the drawings in his books actually came true. Open Subtitles هناك شائعات على لوحات الرسائل أن الفنان كان ايفو، أن الرسومات في كتبه قد تحقق.
    There are rumors that they are gathering allies, planning an attack. Open Subtitles هناك شائعات بأن هم جمع الحلفاء، يخطط لهجوم.
    There are rumors of hundreds of thousands of stolen ballots. Open Subtitles هناك شائعات بأن هناك مئات الآلاف من أوراق الأقتراع المسروقة
    There are rumors throughout the countryside of two foreign women traveling alone. Open Subtitles هناك شائعات في جميع أنحاء الريف أنّ هناك امرأتين أجنبيتين تسافران بمفردهما
    There are rumors that the arsons may be gang-related. Open Subtitles هناك شائعات بأن الحرائق المفتعلة قد يكون عصابة ذات الصلة.
    There are rumors about Johnny Reb burning down the city. Open Subtitles هناك شائعات حول جوني ريب يحرق المدينة
    Yes, There are rumors all over the Internet. Open Subtitles نعم هناك شائعات , كلها عبر الإترنت
    There are rumours that Jason and Queen Ariadne have escaped into the lower town. Open Subtitles هناك شائعات بأن جيسون والملكة أريادن هربوا إلى المدينة أقل.
    'There are rumours that there is a local player in the team as well.' Open Subtitles هناك شائعات تقول أن هناك لاعب هندي في الفريق كذلك
    There have been no cases reported of children being neglected but There are rumours that some children are staying with relatives as a result of being neglected by their mothers and guardians. UN ولم تطرأ أي حالات عن أطفال يتعرضون للإهمال ولكن هناك شائعات بأن بعض الأطفال يقيمون مع أقاربهم نتيجة لإهمالهم من قبل أمهاتهم وأولياء أمورهم.
    I think you should be a lot more concerned with Verna's loss than with rumors about how she may have died. Open Subtitles اعتقد انك ينبغى أن تكونى مهتمه أكثر بخساره فيرنا. هناك شائعات كيف أنها قد لقت حتفها.
    Apparently, there were rumors that Eddie was part of a corrupt police unit. Open Subtitles على ما يبدو، كانت هناك شائعات أن إدي كان جزءا من وحدة الشرطة الفاسدة.
    For many years there have been rumors Open Subtitles لسنوات عديدة كانت هناك شائعات بانني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus