"وأنا أثق" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I trust
        
    • And I believe in
        
    • And I'd trust
        
    • I am confident
        
    If you and I are in love and I trust you enough to lean in towards you, and you trust me enough to lean in toward me... Open Subtitles اذا كنت أنا وأنت نحب بعضنا وأنا أثق بك كفايه إلى حد أني أميل إليك وأنتِ تثقين بي كفايه إلى حد أنك تميلين إلي
    She's worked hard to earn everybody's forgiveness, and I trust her. Open Subtitles لقد عملت بجد لتحصل على مغفرة الجميع، وأنا أثق بها.
    But you'll be covering us the entire time, and I trust you. Open Subtitles ولكنك سوف تغطي لنا طوال الوقت، وأنا أثق بك.
    Everyone, this is my maestro, and I trust him in every single way. Open Subtitles الجميع، هذا هو المايسترو خاصتي، وأنا أثق به تمامًا.
    And I believe in you, even if you don't believe in me. Open Subtitles وأنا أثق بك، رغم أنك لا تثقين بي
    He told me and I trust him. This is Howard we're talking about. Open Subtitles لقد أخبرني ذلك وأنا أثق به، إنه هوارد من نتكلم عنه
    He delivered all my kids and I trust him. Open Subtitles لقد قام بتوليد كل أطفالي وأنا أثق به
    She's smart, she's resourceful, and I trust her with my life. Open Subtitles انها ذكية، انها واسعة الحيلة وأنا أثق بها بحياتي
    and I trust you, parabatai... but don't ever doubt me. Open Subtitles وأنا أثق بك،يا اخي ولكن لا تشك في أبدا
    He's my friend and I trust him, and I don't care what's on that billboard. Open Subtitles ،إنه صديقي، وأنا أثق به ولا أكترث بما هو موجود على تلك اللوحة
    I love my wife, obviously, and I trust her implicitly. Open Subtitles إنني أحب زوجتي كما هو واضح وأنا أثق بها ثقة عمياء
    Look, I've never entirely trusted your machine, but you built it, and I trust you. Open Subtitles انظر, أنا لم أثق بشكل كامل بألتك, لكنك من بنيتها, وأنا أثق بك.
    You know, she sounded pretty certain, and I trust her when she's all calm and relaxed. Open Subtitles تعرف، بدت متأكد جداً وأنا أثق بها عندما تكون هادئة ومستريحة
    and I trust you on that, so now you gotta trust me, okay? Open Subtitles حسناً، بالطبع أنت لم تعني وأنا أثق بك بذلك، لذا الاَن عليك الوثوق بي، حسناً؟
    You were there for me during all of that, and I trust you. Open Subtitles كنت معي في خلال كل تلك الأحداث، وأنا أثق بك
    I'm sorry we didn't tell you before you touched my knee, and I trust you won't tell anyone now, since it could get your daughter fired. Open Subtitles أنا أسف لأننا لم نقل لك قبل أن تلمسي ركبتي وأنا أثق أنكِ لن تقولي لأحد الآن لأنه سيتسبب بطرد إبنتك
    and I trust them to get to the gym on time because they choose to. Open Subtitles وأنا أثق بهم أن يأتو للنادي في الوقت المحدد لأنهم أختارو ذلك.
    And I believe in you, too. Open Subtitles وأنا أثق بك كذلك
    And I believe in Marty. Open Subtitles وأنا أثق بمارتي.
    And I'd trust him to hire the guns. Open Subtitles وأنا أثق به لتوظيف المأجورين
    I am confident that with your diplomatic skills and tenacity we will be able to move our common endeavour forward. UN وأنا أثق أننا بمهارتكم السياسية وحنكتكم سنستطيع التحرك بمساعينا المشتركة قدماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus