"وثيقة ختامية موضوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a substantive final document
        
    • a substantive outcome document
        
    • an objective final document
        
    The 2005 NPT Review Conference concluded without a substantive final document. UN وقد اختتم مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 أعماله بدون اعتماد وثيقة ختامية موضوعية.
    We regret that this year's NPT Review Conference was unable to agree on a substantive final document to address the most pressing challenges to the Treaty. UN ويؤسفنا أن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار المعقود هذا العام لم يتمكن من الاتفاق على وثيقة ختامية موضوعية لمعالجة التحديات الأشد إلحاحا التي تواجه المعاهدة.
    The NPT Review Conference in 2005 was unable to agree on a substantive final document to address the most pressing challenges to the Treaty. UN ولم يتمكن المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم الانتشار من الاتفاق في عام 2005 على وثيقة ختامية موضوعية تتناول أكثر التحديات القائمة إلحاحاً أمام المعاهدة.
    a substantive outcome document should enhance understanding of the contributions of culture to inclusive, equitable and sustainable development. UN ومن شأن إصدار وثيقة ختامية موضوعية تعزيز فهم المساهمات التي تقدمها الثقافة لتحقيق تنمية إدماجية منصفة مستدامة.
    The meeting, which was chaired by Zahir Tanin, the Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations, concluded successfully with the adoption, by consensus, of a final report to which a substantive outcome document was annexed. UN وترأس الاجتماعَ السفير ظاهر تانين، الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة، فاختُتم بنجاح حيث اعتُمد بتوافق الآراء التقرير النهائي الذي أرفقت به وثيقة ختامية موضوعية.
    Expressing concern and disappointment over the inability of the 7th NPT Review Conference, held in New York in May 2005, to arrive at an objective final document built on the agreement and the resolutions adopted during the 2000 NPT Review Conference and the extension of the Treaty in 1995; UN إذ يعرب عن القلق وخيبة الأمل إزاء عدم قدرة المؤتمر السابع لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية المعقود في أيار/مايو 2005 على التوصل إلى وثيقة ختامية موضوعية تقوم على الاتفاق والقرارات المعتمدة خلال مؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 وتمديد هذه المعاهدة في عام 1995.
    Germany regrets that the Review Conference of the NPT in 2005 was unable to agree on a substantive final document to address the most pressing challenges to the Treaty. UN ويؤسف ألمانيا أن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005 لم يستطع الاتفاق على وثيقة ختامية موضوعية للتصدي لأكثر التحديات إلحاحاً بالنسبة للمعاهدة.
    2. The NPT Review Conference in 2005 was unable to agree on a substantive final document to address the most pressing challenges to the Treaty. UN 2 - وقد عجز مؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عن الاتفاق على وثيقة ختامية موضوعية تعالج ما تلاقيه المعاهدة من تحديات هي الأكثر إلحاحا.
    The EU also regrets that last year's Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was unable to agree on a substantive final document to address the most pressing challenges to the Treaty. UN ويأسف الاتحاد الأوروبي لعدم تمكن مؤتمر الاستعراض للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في العام الماضي من الاتفاق على وثيقة ختامية موضوعية لمعالجة التحديات الأكثر إلحاحا التي تواجهها المعاهدة.
    It is important to underscore that the Fourth Biennial Meeting managed to adopt, for the first time in the nine years of the existence of the Programme of Action, a substantive final document (A/CONF.192/BMS/2010/3) with the agreement of all States. UN ومن الأهمية بمكان التشديد على أن الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تُعقد كل سنتين تمكن، لأول مرة منذ تدشين برنامج العمل قبل تسع سنوات، من اعتماد وثيقة ختامية موضوعية (A/CONF.192/BMS/2010/3) بموافقة جميع الدول.
    The Rio Group welcomes the holding of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held in New York in May 2010, and takes note of the fact that it adopted a substantive final document (NPT/CONF.2010/50 (Vol. UN وترحب مجموعة ريو بعقد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010، والذي عقد في نيويورك في أيار/مايو 2010، وتحيط علما بأنه اعتمد وثيقة ختامية موضوعية ((Vol.I)NPT/CONF.2010/50).
    First, the third Review Conference of the CCW agreed on a substantive final document that will enhance the instrument. UN أولاً، تمت الموافقة في المؤتمر الاستعراضي الثالث لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية)، على وثيقة ختامية موضوعية تعزز هذا الصك.
    1. Welcomes the adoption by the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of a substantive final document containing conclusions and recommendations for follow-on actions relating to nuclear disarmament, nuclear non-proliferation, peaceful uses of nuclear energy and the Middle East, particularly implementation of the 1995 resolution on the Middle East; UN 1 - ترحب باعتماد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 وثيقة ختامية() موضوعية تضم استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة فيما يتعلق بنزع السلاح النووي، وعدم الانتشار النووي، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، والشرق الأوسط، ولا سيما تنفيذ القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط؛
    1. Welcomes the adoption by the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of a substantive final document containing conclusions and recommendations for follow-on actions relating to nuclear disarmament, nuclear non-proliferation, peaceful uses of nuclear energy and the Middle East, particularly implementation of the 1995 resolution on the Middle East; UN 1 - ترحب باعتماد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 وثيقة ختامية() موضوعية تضم استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة فيما يتعلق بنزع السلاح النووي، وعدم الانتشار النووي، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، والشرق الأوسط، ولا سيما تنفيذ القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط؛
    We regret that the 2005 NPT Review Conference was unable to agree on a substantive outcome document to address the most pressing challenges to the Treaty. UN ويؤسفنا أن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن وثيقة ختامية موضوعية للتصدي لأشد التحديات الملحة التي تواجهها المعاهدة.
    4. The fact that the 2005 NPT Review Conference failed to agree on a substantive outcome document containing any measures to strengthen the Treaty, cannot, and does not, affect the validity of commitments made at these two previous Review Conferences. UN 4 - إن عدم توصل مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 إلى اتفاق بشأن وثيقة ختامية موضوعية تتضمن أية تدابير لتعزيز المعاهدة، لا يمكن أن يؤثر، ولا يؤثر، على صحة الالتزامات المقطوعة في هذين المؤتمرين الاستعراضيين السابقين.
    To cap it all, the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in July this year, was only able to adopt a procedural report, without a substantive outcome document. UN ومما زاد الطين بلة أن مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي عقد في تموز/ يوليه من هذا العام، لم يتمكن سوى من اعتماد تقرير إجرائي، بدون وثيقة ختامية موضوعية.
    12. After the first review conference of the Programme of Action in 2006, which concluded without an agreed outcome document, it is essential that the second review conference adopt a substantive outcome document to guide the efforts of the international community in the fight against the illicit trade in small arms and light weapons. UN 12 - وعقب المؤتمر الاستعراضي الأول لبرنامج العمل في عام 2006، الذي اختتم أعماله دون إصدار وثيقة ختامية متفق عليها، بات من الضروري أن يعتمد المؤتمر الاستعراضي الثاني وثيقة ختامية موضوعية لتوجيه الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Expressing concern and disappointment over the inability of the NPT Review Conference, held in New York in May 2005, to arrive at an objective final document built on the agreement and the resolutions adopted during the 2000 NPT Review Conference and the extension of the Treaty in 1995; UN إذ يعرب عن القلق وخيبة الأمل إزاء عدم قدرة المؤتمر السابع لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية المعقود في أيار/مايو 2005 على التوصل إلى وثيقة ختامية موضوعية تقوم على الاتفاق والقرارات المعتمدة خلال مؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 وتمديد هذه المعاهدة في عام 1995.
    Expressing concern and disappointment over the inability of the NPT Review Conference, held in New York in May 2005, to arrive at an objective final document built on the agreement and the resolutions adopted during the 2000 NPT Review Conference and the 1995 NPT review and Extension Conference; UN إذ يعرب عن القلق وخيبة الأمل إزاء عدم قدرة المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد في أيار/مايو 2005 على التوصل إلى وثيقة ختامية موضوعية تقوم على الاتفاق والقرارات المعتمدة خلال المؤتمر لاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 ومؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد المعاهدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus