"وركزت المناقشة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the discussion focused
        
    • the debate focused
        
    • the discussion centred
        
    • the focus of the discussion
        
    • discussion had focused
        
    the discussion focused on developing a plan of action with OHCHR for further promotion and ratification of the Convention. UN وركزت المناقشة على وضع خطة عمل بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لزيادة الترويج للاتفاقية والتصديق عليها.
    the discussion focused on the perceived lack of coordination and Government ownership of the many laws, policies, strategies and programmes related to children. UN وركزت المناقشة على ما يُلاحظ من انعدام تنسيق بشأن العديد من القوانين والسياسات والاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بالأطفال وعدم ملكية الحكومات لها.
    the discussion focused on the main causes of violence against women and the role of men in protecting women's rights. UN وركزت المناقشة على الأسباب الرئيسية للعنف ضد المرأة ودور الرجل في حماية حقوق المرأة.
    the debate focused on the progress and setbacks since Monterrey, mainly in the area of official development assistance, trade and external debt. UN وركزت المناقشة على التقدم والنكسات منذ مونتيري، ولا سيما في ميدان المساعدة الإنمائية الرسمية، والتجارة، والدين الخارجي.
    the discussion centred on the question of the relationship between capacities and capability planning. UN وركزت المناقشة على مسألة العلاقة بين القدرات وتخطيط الإمكانيات.
    the discussion focused on the scope and mechanisms of cooperation. UN وركزت المناقشة على نطاق التعاون وآلياته.
    the discussion focused on identifying the most relevant economic and social objectives for ECE member States, on the progress already made and further efforts to achieve these objectives. UN وركزت المناقشة على تحديد الأهداف الاقتصادية والاجتماعية الأكثر صلة بالدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا وعلى التقدم المحرز بالفعل والجهود الإضافية المبذولة لتحقيق تلك الأهداف.
    the discussion focused on the status of the Inter-American Trade Point Forum and the establishment of the steering committee. UN وركزت المناقشة على المركز القانوني لمحفل نقاط التجارة للبلدان الأمريكية وعلى إنشاء اللجنة التوجيهية.
    the discussion focused on the application of human rights in the Congo and the world and was attended by 150 people. UN وركزت المناقشة على تطبيق حقوق اﻹنسان في الكونغو والعالم وحضرها ٠٥١ شخصا.
    the discussion focused on the support of the Ministry of Foreign Affairs of Finland to disability and human rights. UN وركزت المناقشة على الدعم الذي تقدمه وزارة خارجية فنلندا لمسألة الإعاقة وحقوق الإنسان.
    the discussion focused on the concept of a global and holistic approach to supporting the participation of women in peace missions, which should entail proper medical support. UN وركزت المناقشة على مفهوم اتباع نهج عالمي وشامل في دعم مشاركة المرأة في بعثات السلام، الأمر الذي يقتضي توفير دعم طبي مناسب.
    the discussion focused on the best ways to coordinate many different stakeholders and views in processes involving the revision and endorsement of major methodological works. UN وركزت المناقشة على أفضل السبل التي تتيح التنسيق بين مختلف الجهات المعنية ووجهات النظر المتعددة في سياق العمليات التي تنطوي على تنقيح وإقرار الأعمال الرئيسية المتعلقة بالمنهجية.
    the discussion focused on the implications of the decisions taken by the ICP Executive Board at its eleventh meeting; and regional and global publication and communication plans. UN وركزت المناقشة على الآثار المترتبة على القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية في اجتماعه الحادي عشر؛ وخطط الاتصال والنشر الإقليمية والعالمية.
    the discussion focused on an initial review of the draft workplan and on the organization of the work of the task force between meetings of the Adaptation Committee. UN وركزت المناقشة على الاستعراض الأولي لمشروع خطة العمل وعلى تنظيم أعمال فرقة العمل في الفترة الفاصلة بين اجتماعات لجنة التكيف.
    the discussion focused mainly on the purpose and objectives of general comments and the methodology that the Committee wishes to follow regarding the drafting process. UN وركزت المناقشة أساسا على الغرض والأهداف المتوخاة من التعليقات العامة وعلى المنهجية التي تود اللجنة اتباعها بشأن عملية الصياغة.
    the discussion focused on asylum-seekers, the role of national institutions in conflict, and cooperation between the Council of Europe, the United Nations and national institutions. UN وركزت المناقشة على ملتمسي اللجوء، ودور المؤسسات الوطنية في النـزاعات، وعلى التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة والمؤسسات الوطنية.
    the discussion focused on both technical and organizational aspects, including how best to address the issues within the UN-Water mechanism, the scope, how issues should be selected and how to disseminate the findings of the processes. UN وركزت المناقشة على الجوانب التقنية والتنظيمية، بما في ذلك أفضل السبل لمعالجة القضايا في إطار آلية الأمم المتحدة للمياه ونطاقها وكيفية اختيار القضايا وطريقة نشر نتائج هذه العمليات.
    the debate focused on gender-based violence in conflict situations. UN وركزت المناقشة على العنف القائم على أساس الجنس في حالات النزاع.
    the debate focused on the gains from trade facilitation and distribution of these gains between developed and developing countries with strong differences of opinion expressed by different experts. UN وركزت المناقشة على المكاسب المتأتية من تيسير التجارة وتوزيع تلك المكاسب بين البلدان النامية والمتقدمة وكانت هناك اختلافات قوية في الآراء التي أعرب عنها الخبراء.
    the discussion centred on specific policy options and actions to further the implementation of the goals and targets related to water, sanitation and human settlements, as outlined in the Johannesburg Plan of Implementation and the Millennium Development Goals. UN وركزت المناقشة على خيارات وإجراءات محددة للسياسة العامة لموالاة تنفيذ الأهداف والغايات المحددة المتصلة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية المبينة في خطة جوهانسبرغ التنفيذية والأهداف الإنمائية للألفية.
    the focus of the discussion was on the situation in different member States of the Council of Europe. UN وركزت المناقشة على الوضع في دول مختلفة من أعضاء مجلس أوروبا.
    The ensuing discussion had focused in particular on the perceived areas of agreement concerning the methodology of work and the issues to be addressed. UN وركزت المناقشة التي تلت ذلك بصفة خاصة على مجالات الاتفاق المتصورة فيما يتعلق بأسلوب العمل والمسائل التي ينبغي تناولها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus