"وعقدت أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • were also held
        
    • it also held
        
    • was also held
        
    • have also been held
        
    • also took place
        
    • were held
        
    • and also held
        
    • were also conducted
        
    • had also held a
        
    • it also convened
        
    Talks were also held with IFSTAD which resulted in the undertaking by both parties to improve cooperation between them. UN وعقدت أيضا مباحثات مع المؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية أسفرت عن تعهد كلا الطرفين بتحسين التعاون بينهما.
    Protection Core Group meetings and biweekly meetings of the rule of law sub-pillar were also held. UN وعقدت أيضا كل أسبوعين اجتماعات لأفرقة الحماية المركزية ولجان فرعية لجهاز شؤون الحكم وسيادة القانون.
    Two meetings with troop-contributing countries were also held. UN وعقدت أيضا جلستان مع البلدان المساهمة بقوات.
    it also held four meetings with the delegation of Norway during this period. UN وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع وفد النرويج في أثناء هذه الفترة.
    A practitioners' seminar in the region was also held for prosecutors who have experience dealing with terrorism cases. UN وعقدت أيضا حلقة دراسية للممارسين في مجال القضاء في المنطقة ولأعضاء النيابة العامة الذين لديهم خبرة في التعامل مع قضايا الإرهاب.
    Forums on women in the media have also been held. UN وعقدت أيضا منتديات بشأن المرأة في أجهزة اﻹعلام.
    Several preliminary meetings also took place with the Minister of Justice and representatives of non-governmental organizations regarding the establishment of a national compensation committee as recommended by the National Truth and Justice Commission and by MICIVIH. UN وعقدت أيضا عدة اجتماعات أولية مع وزير العدل وممثلين للمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بإنشاء لجنة وطنية للتعويضات على نحو ما أوصت به اللجنة الوطنية للحقيقة والعدل والبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Confirmation hearings were also held in which the judges confirmed 14 new indictments. Appeals UN وعقدت أيضا جلسات استماع للتصديق قام فيها القضاة بالتصديق على 14 لائحة اتهام جديدة.
    Similar courses, organized at the national or regional level, were also held in the Russian Federation, Uzbekistan, Pakistan and Kenya. UN وعقدت أيضا دورات دراسية مماثلة على الصعيد الوطنــي أو اﻹقليمــي في الاتحاد الروسي وأوزبكستان وباكستان وكينيا.
    Two meetings with troop-contributing countries were also held. UN وعقدت أيضا جلستان مع البلدان المساهمة بقوات.
    Weekly security meetings were also held between UNAMID and officials of the Government of the Sudan in the three sector headquarters. UN وعقدت أيضا اجتماعات أمنية أسبوعية بين مسؤولي العملية المختلطة ومسؤولين من حكومة السودان في ثلاثة مقار قطاعية.
    Working roundtables were also held on the labour-market environment for persons released from prison. UN وعقدت أيضا اجتماعات عمل بشأن بيئة عمل الأشخاص المفرج عنهم.
    During this visit, meetings were also held with the private company that has taken over operation of the airport at Larnaca from the Cyprus Department of Civil Aviation. UN وعقدت أيضا خلال هذه الزيارة اجتماعات مع الشركة الخاصة التي استلمت تشغيل مطار لارنكا من إدارة الطيران المدني في قبرص.
    Workshops were also held on mainstreaming implementation of GPA through partnerships. UN وعقدت أيضا حلقات عمل بشأن تعميم تنفيذ البرنامج عن طريق الشراكات.
    it also held meetings with delegations from the provinces of Kunar and Paktia and Shinwari tribal leaders. UN وعقدت أيضا اجتماعات مع وفود من مقاطعتي كونار وباكتيا ومع زعماء قبيلة شنواري.
    it also held an organizational meeting on 3 May 2012. UN وعقدت أيضا جلسة تنظيمية في 3 أيار/مايو 2012.
    it also held a meeting on individual communications, in Tokyo on 25 June, with 30 participants. UN وعقدت أيضا اجتماعا بشأن البلاغات الفردية، في طوكيو في 25 حزيران/يونيه، بمشاركة 30 مشاركاً.
    A seminar on community policing for IPTF trainers and co-locators and Civil Affairs officers was also held. UN وعقدت أيضا حلقة دراسية بشأن إنشاء شرطة للمجتمعات المحلية، من أجل مدربي قوة الشرطة الدولية والمدربين الملحقين بأكاديمية الشرطة وموظفي الشؤون المدنية.
    Regional seminars for testing the modules have also been held in Africa and Asia. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية إقليمية لاختبار هذه البرامج في أفريقيا وآسيا.
    Meetings also took place with the Representative of the European Union and the Ambassador of France. UN وعقدت أيضا اجتماعات أخرى مع ممثل الاتحاد الأوروبي، وسفير فرنسا.
    Talks also were held between Vice-Premier and Foreign Minister Qian Qichen and Secretary of State Madeleine Albright. UN وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت.
    The Committee held 17 plenary meetings and also held 13 meetings to discuss agenda items 5, 6, 7 and 8. UN وعقدت اللجنة 17 جلسة عامة، وعقدت أيضا 13 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    One-day national seminars were also conducted at Malawi Polytechnic College and at Chancellor College. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية وطنية مدتها يوم واحد في كلية العلوم التقنية المتعددة بملاوي وفي كلية المستشارية.
    During the Conference the Mexican Government had also held a parallel meeting with the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament and Mayors for Peace. UN وعقدت أيضا حكومة المكسيك، أثناء المؤتمر، اجتماعات موازية مع شبكة البرلمانيين من أجل نزع السلاح النووي ورؤساء البلديات من أجل السلام.
    it also convened an Expert Group Meeting on Women in Development. UN وعقدت أيضا اجتماعا لفريق خبراء بشأن المرأة في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus