A. Other information relevant to human rights and follow-up to international conferences | UN | ألف - معلومات أخرى ذات صلة بحقوق الإنسان ومتابعة المؤتمرات الدولية |
She gave a general overview of the six areas covered in the report, namely: funding; strategic partnerships; capacity development; improved functioning of the United Nations development system; evaluation; and follow-up to international conferences. | UN | وقدمت لمحة عامة عن المجالات الستة المشمولة في التقرير، وهي: التمويل؛ والشراكات الاستراتيجية؛ وتنمية القدرات؛ وتحسين أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛ والتقييم؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية. |
A. Other information relevant to human rights and follow-up to international conferences 187 - 188 49 | UN | ألف - معلومات أخرى ذات صلة بحقوق الإنسان ومتابعة المؤتمرات الدولية 187-188 59 |
The report addresses the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review as well as the follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals. | UN | ويتناول التقرير: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية. |
26. The secretariats of the funds and programmes submit annual reports to the Council on the progress of each fund and programme towards implementing the related General Assembly resolutions, the reforms of the Secretary-General and the follow-up to the international conferences. | UN | 26 - وتقدم أمانات الصناديق والبرنامج إلى المجلس تقارير سنوية عن التقدم الذي أحرزه كل منها صوب تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وإصلاحات الأمين العام، ومتابعة المؤتمرات الدولية. |
The main issues include the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review, and the follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals. | UN | وتشمل المسائل الرئيسية تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية. |
The report addresses the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review as well as the follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals. | UN | ويتناول التقرير المسائل التالية: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية. |
This type of cooperation is also important for collecting data on children for monitoring and follow-up to international conferences like the special session. | UN | ويمثل أيضا هذا النوع من التعاون أهمية بالنسبة إلى جمع البيانات عن الأطفال بغرض رصد ومتابعة المؤتمرات الدولية من قبيل الدورة الاستثنائية. |
A range of statistical and other data is available to States through the reporting processes linked to the Millennium Development Goals, follow-up to international conferences, international development cooperation and other similar processes. | UN | 13- وتتاح مجموعة من البيانات الإحصائية وغيرها للدول من خلال عمليات تقديم التقارير المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية، ومتابعة المؤتمرات الدولية والتعاون الإنمائية الدولي وعمليات أخرى مماثلة. |
47. Overall, the functions of monitoring and evaluation and the development, measurement and analysis of indicators are closely interlinked with key UNICEF activities in capacity-building, the follow-up to international conferences and programme planning and implementation. H. Gender mainstreaming | UN | 47 - وعموما، ثمة ارتباط وثيق بين وظائف الرصد والتقييم ومؤشرات التطوير والقياس والتحليل من جانب، وما تقوم به اليونيسيف من أنشطة رئيسية في مجال بناء القدرات ومتابعة المؤتمرات الدولية وتخطيط البرامج وتنفيذها من جانب آخر. |
This report also complements the Executive Director's annual report to the Economic and Social Council (E/ICEF/2006/3), which contains, inter alia, more details of UNICEF activities in support of the Secretary-General's reform programme and the follow-up to international conferences. | UN | كما يأتي هذا التقرير تكملة للتقرير السنوي الذي قدمته المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2006/3)، وتضمن، في جملة أمور، مزيدا من التفاصيل عن الأنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف دعما للبرنامج الإصلاحي للأمين العام، ومتابعة المؤتمرات الدولية. |
These principles, elaborated through several Economic and Social Council and Executive Board debates, promote: (a) country-level capacity-building and ownership; (b) participation and dialogue; (c) coordination; (d) holistic and interdisciplinary development and (e) follow-up to international conferences. | UN | هذه المبادئ، الموضحة من خلال العديد من مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي، تعزز ما يلي: )أ( بناء القدرات والملكية على المستوى القطري؛ )ب( والمشاركة والحوار؛ )ج( والتنسيق؛ )د( والتنمية الكلية والمشتركة بين التخصصات؛ )ﻫ( ومتابعة المؤتمرات الدولية. |
This report complements the Executive Director's annual report to the Economic and Social Council (E/ICEF/2005/3), which contains, inter alia, more details of UNICEF activities in support of the Secretary-General's reform programme and the follow-up to international conferences. Abbreviations | UN | وهذا التقرير يستكمل التقرير السنوي المقّدم من المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2005/3)، الذي يتضمن أمورا منها تفاصيل أكثر عن أنشطة اليونيسيف دعما لبرنامج الأمين العام للإصلاح ومتابعة المؤتمرات الدولية. |
The reports include a thorough analysis of problems encountered and lessons learned, with emphasis on issues arising from the implementation of the Secretary-General's reform programme, the triennial comprehensive policy review and the follow-up to international conferences, so as to allow the Council to fulfil its coordinating role (General Assembly resolutions 48/162 and 53/192 and Council resolutions 1994/33 and 1995/51). | UN | وتتضمن التقارير تحليلا معمّقا للمشاكل الناشئة والدروس المستخلصة، مع التشديد على المسائل المنبثقة عن تنفيذ برنامج الأمين العام الإصلاحي، والاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية ، بما يتيح للمجلس القيام بدوره التنسيقي (قرارا الجمعية العامة 48/162 و 53/192، وقرارا المجلس 1994/33 و 1995/51). |
The main issues include: implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review; follow-up to the international conferences and millennium development goals; and humanitarian and disaster-relief assistance. | UN | وتشمل المسائل الرئيسية ما يلي: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية؛ والمساعدة الإنسانية والمساعدة المتعلقة بالإغاثة في حالات الكوارث. |
The Global Fund has also sent representatives and sponsored grantees to attend the NGO forums associated with the United Nations Conference on Sustainable Development and the follow-up to the international conferences on population and development and on women. | UN | وأوفدت المنظمة أيضاً ممثلين ورعت مشاركة الحاصلين على منح في منتديات المنظمات غير الحكومية المنتسبة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ومتابعة المؤتمرات الدولية المعنية بالسكان والتنمية والمعنية بالمرأة. |