"يعدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • executed
        
    • execute
        
    • hanged
        
    • executes
        
    The exact words Garrett said before he was executed. Open Subtitles نفس الكلمات التي قالها غاريت قبل ان يعدم
    Armenia reported that no one had been executed since 1991, although death sentences continued to be passed. UN وأبلغت أرمينيا أنه لم يعدم أحد منذ سنة 1991، رغم أن أحكام الاعدام لا تزال تصدر.
    In these cases, the Special Rapporteur noted that no individuals had been executed since 1984. UN وفي هذه القضايا، لاحظ المقرر الخاص أنه لم يعدم أي شخص منذ عام 1984.
    What do you think's gonna happen when they know we let some island thug execute one of our own, huh? Open Subtitles ماذا تعتقد أنهم سيقولون عدما يعلمون أننا تركنا لصاً يعدم واحداً منا؟
    You stood by and watched James Kendrick execute a man right before your eyes. Open Subtitles لقد وقفت ورأيت جيمس كاندريك يعدم شخصاً أمام أعينك
    If you do not follow the rules of Maham and you'll be hanged alive. Open Subtitles إذا كنت لا تتبع قواعد محم، وسوف يعدم على قيد الحياة.
    He executes those who use magic, and yet he has used it himself. Open Subtitles أنه يعدم هؤلاء الذين أستخدموا السحر مع أنه أستخدمه بنفسه
    As cited in the report, no one is executed on the accusation of apostasy in Iran. UN ويقر التقرير بأن ما من أحد يعدم بسبب اتهامه بالردة في إيران.
    Iraq maintained that it only executed individuals who had committed terrorist acts and been convicted under the Anti-Terrorism Law No. 13 of 2005. UN وقد أكّد العراق أنه لا يعدم سوى الأفراد الذين ارتكبوا أعمالاً إرهابية وأُدينوا طبقاً لقانون مكافحة الإرهاب رقم 13 لعام 2005.
    After being declared guilty by the State Security Protection Agency, the detainee is either executed immediately or transferred to a prison camp. UN وبعد أن تعلن وكالة حماية أمن الدولة أنهم مذنبون، يعدم الشخص المحتجز فوراً أو ينقل إلى معسكر اعتقال.
    After being declared guilty by the State Security Protection Agency, the detainee is either executed immediately or transferred to a prison camp. UN وبعد أن تعلن وكالة حماية أمن الدولة أنهم مذنبون، يعدم الأشخاص المحتجزون فوراً أو ينقلون إلى معسكر اعتقال.
    After being declared guilty by the State Security Protection Agency, the detainee is either executed immediately or transferred to a prison camp. UN وبعد أن تعلن وكالة حماية أمن الدولة أنهم مذنبون، يعدم الشخص المحتجز فورا أو ينقل إلى معسكر اعتقال.
    None of those sentenced to death has been executed; the last execution in The Gambia was in 1985. UN ولم يعدم أي من أولئك الذين صدرت عليهم أحكام بالإعدام؛ وترجع آخر حالة إعدام في غامبيا إلى عام 1985.
    The night of the mass killings at Camp Reverie, you were about to be executed. Open Subtitles ليلة من القتل الجماعي في كامب خيالية، كنت على وشك أن يعدم.
    He should be executed for speaking against the rule of Caesar, claiming he is king of the Jews. Open Subtitles وقال انه يجب أن يعدم لتحدثه ضد حكم القيصر، مدعيا انه هو ملك اليهود.
    He'll execute your whole perverted secret police. I demand to see him! Open Subtitles سوف يعدم كل شرطتك السرية الفاسدة أطْلب رؤيته
    Is it kingdom policy to execute members of the royal family? Open Subtitles هل من سياسه المملكه ان يعدم اعضاء العائله المالكه
    He gets to execute the turkey every year. Open Subtitles هو يحصل على أن يعدم الديك الرومي كل سنة
    The Germans do not execute dockers. Open Subtitles ألن يعدم الألمان عمال حوض السفن إذاعلموا...
    I was due to be hanged. Open Subtitles أنا كان من المقرر أن يعدم.
    He's supposed to be hanged tomorrow. Open Subtitles من المفترض أن يعدم غدًا.
    I can't believe your country still executes prisoners. Open Subtitles -لا أصدق أنّ بلدكم ما زال يعدم السجناء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus