"أثق بكَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • confiar en ti
        
    • confío en ti
        
    • confíe en ti
        
    • confiara en ti
        
    • haber confiado en ti
        
    Debo confiar en ti de eso se trata una relación, ¿cierto? Open Subtitles حري أنّ أثق بكَ هذا هو الكيان الرئيسيّ لأيّ علاقة، صحيح؟
    No sé si debo confiar en ti. Open Subtitles أنا لا أعرف لو أستطيع أن أثق بكَ
    ¿Y por qué debería confiar en ti? Open Subtitles ولمَ عليّ أن أثق بكَ ؟
    confío en ti, pero no sé si confío en estos libros. Open Subtitles انا أثق بكَ, لكني لا أعلم فيما لو بأستطاعتي الوثوق في تلك الكُتُب.
    - No me necesitas. - Ya no confío en ti. Open Subtitles لستَ في حاجة إليّ - لم أعد أثق بكَ بعد الآن -
    Si quieres que confíe en ti, tendrás que confiar en mí. Open Subtitles كلا, إذا تريدني أن أثق بكَ قيجب أن تثق بي
    De acuerdo. Supongo que tendré que confiar en ti. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّي يجب أن أثق بكَ
    Así que, ¿tengo que confiar en ti? Open Subtitles إذاً يجب علي أن أثق بكَ ببساطة ؟
    La pregunta es, ¿puedo confiar en ti? Open Subtitles السؤال هو, هل أستطيع أن أثق بكَ?
    ¿Debería confiar en ti? Open Subtitles أعلي أن أثق بكَ ؟
    ¿Por qué debería volver a confiar en ti? Open Subtitles لماذا يجب أن أثق بكَ مجددًا؟
    Solo eres un monje, Athelstan, y sin embargo, de alguna manera, empiezo a confiar en ti. Open Subtitles إنكَ مجرّد راهب يا (آسلستان)، ورغم ذلك، بطريقة ما، أثق بكَ.
    - ¿Debo confiar en ti? Open Subtitles -أمن المفترض أن أثق بكَ ؟
    Peiji, sabía que podía confiar en ti. Open Subtitles (بيجي)، عرفت بأنّني يمكن أن أثق بكَ.
    No confío en ti tanto tan ciegamente. Open Subtitles لا أثق بكَ بقدر عدم قدرتي على إبعادك.
    Si me dices que no es lo que pasó, confío en ti. Open Subtitles لو أنتَ تقول أن ذلك ليس ما حدث... فأنا أثق بكَ
    Todavía no confío en ti, pero cuando tienes razón, tienes razón. Open Subtitles لا زلتُ لا أثق بكَ... ولكنكَ لمّا تكون مصيباً... فأنتَ مصيبٌ
    Confío en ellos... mucho más de lo que confío en ti. ¡Oye! ¡Gene! Open Subtitles أنا أثق بهما, و أكثر بكثير مما أثق بكَ (جين) ؟
    Es que no confío en ti. Open Subtitles أنا لا أثق بكَ فقط.
    Si piensas que un fallo en los horarios hará que de repente confíe en ti en un quirófano... Open Subtitles إن كنتَ تعتقد أن الخلل في جدولة أعمال الأطباء سوف تجعلني فجأة أثق بكَ مرّة أخرى ... في غرفة العمليّات
    Hurley, me pediste que confiara en ti. Open Subtitles (هيرلي)، طلبتَ منّي أن أثق بكَ
    Sé que nunca debería haber confiado en ti. Open Subtitles عرفتُ أني لا يجب أن أثق بكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus