| Mi presente apenas merece ser aceptado, pero... No tengo nada más que ofrecer. | Open Subtitles | إنّ الهديةَ بالكاد تكافئ القبول، لكن أنا لا أملك شئ آخر |
| La verdad es que No tengo un mes. El tiempo es dinero. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنا لا أملك هذا الشهر0 الوقت هو المال0 |
| Por lo cual, éste es el segundo turno de Justin detrás de la barra, y claramente No tengo idea de qué estoy haciendo, | Open Subtitles | و بما أن هذه مناوبة جاستن الأولى خلف البار و أنا لا أملك أدنى فكرة عما أفعله كما هو واضح |
| No tengo lo que tenéis vosotros dos, y quiero esperar a que llegue. | Open Subtitles | أنا لا أملك ما تملكان كلاكما وأريدُ الإنتظار حتى ذلك الحين |
| Está bien, será mejor que salga de la cama, así No tengo mi permiso de fin de semana revocado. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، والحصول على أفضل من السرير، لذلك أنا لا أملك إجازة نهاية الأسبوع إبطالها. |
| Hola, No tengo cambio, pero si quieres subirme el equipaje te daré algo al salir. | Open Subtitles | أنا لا أملك نقداً ولكن إذا أردت أن تحمل أمتعتي سأعطيك بطريق العودة |
| Mira, No tengo una varita mágica. No puedo arreglar todo así como así. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أملك عصا سحرية لا أستطيع إصلاح كل شيء |
| No tengo nada en tu contra, pero no voy a ocasionar problemas con un tipo como ese por alguien que ni siquiera he conocido. | Open Subtitles | أنا لا أملك أي شيء ضدك ولكني لن أقع بمشاكل مع شخص كهذا لشخص لم ألتقي به من قبل حتى |
| No tengo ninguna cubeta de dinero hoy y No tengo ninguna política para publicar y con seguridad No tengo una guitarra. | TED | الآن, أنا لا أملك أي حفنة من النقود اليوم و لا أملك أي سياسة لأطلقها و بالتأكيد لا أملك غيتار |
| Nací en un gueto presbiteriano escocés de Canadá y no acabé la secundaria. No tengo teléfono móvil y pinto gouache sobre papel, que es una técnica que no ha cambiado en 600 años. | TED | لقد ولدت في غيتو الاسكتلندية في كندا و تركت المدرسة الثانوية. أنا لا أملك هاتفا جوالا وارسم على الورق باستخدام الغواش ، والتي لم يتغير منذ 600 عام |
| No tengo un servicio de taxis. No tengo permiso. | Open Subtitles | أنا لا أملك خدمة سيارات أجرة لا أملك رخصة لذلك |
| No tengo Biblia. | Open Subtitles | أنا لا أملك كتاباً مقدساً، ولكن لدي قلم. |
| No tengo el material apropiado para los gustos del mercado actual. | Open Subtitles | فاذاً أنت ترى , أنا لا أملك البضائع المناسبة مما هو رائج اليوم في السوق |
| Al contrario, No tengo la vida que merezco. | Open Subtitles | على العكس تمامًا, أنا لا أملك الحياة التي أستحقّها. |
| Al contrario de mis predecesores, los directores Johnson y Blackwell, No tengo programas de buena conducta. | Open Subtitles | على خلاف أسلافِي المأمور جونسن والمأمور بلاكويل أنا لا أملك برامج توجيهيه. |
| No tengo mucho. Puede quedarse con lo que tenga. | Open Subtitles | أنا لا أملك الكثير أنت مرحب بك في كل ما أملك |
| No tengo compañía No tengo dinero, sólo tengo pena. | Open Subtitles | أنا لا أملك فتاةً، ولا أملك النقود، أنا لا أملك إلا الحزن. |
| No, oiga, No tengo tanto dinero. Digo, $50 es bastante. | Open Subtitles | .أنا لا أملك المال الكافي و 50 دولار ليس بالمال القليل |
| - ¡No tengo 24 horas! | Open Subtitles | ستنام لمدة 24 ساعة أنا لا أملك هذه 24 ساعة |
| No tengo nada más, pero los créditos servirán. | Open Subtitles | أنا لا أملك أي شيء آخر لكن الإعتمادات ستقوم باللازم. |
| Miren, solo para que quede claro, No soy dueño de este estadio. | Open Subtitles | إسمعوا، لنكن واضحين أنا لا أملك هذا الملعب الرياضي |
| No es justo, yo Ni siquiera tengo uno. Como pudo tener dos? . | Open Subtitles | أنا لا أملك طفلاً واحداً، لمَ يحصلان على طفلين؟ |
| Yo No tengo dinero. | Open Subtitles | أنا لا أملك أية نقود ــ لماذا لم تخبرني بذلك؟ |