Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. | UN | ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو. |
Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. | UN | ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو. |
4. En caso de empate, la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | 4- إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا. |
4. En caso de empate la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | 4- إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا. |
La propuesta o moción retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. | UN | ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو. |
El autor de una propuesta o moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que haya comenzado la sido sometida a votación sobre éste, a condición de que la propuesta o moción no haya sido objeto de ninguna enmienda. | UN | يجوز لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه، بشرط ألا يكون قد تم تعديله. |
Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. | UN | ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو. |
El autor de una propuesta o una moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que haya sido objeto de una decisión, a condición de que no haya sido enmendada. | UN | لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل البت فيه، شريطة ألا يكون قد أدخل عليه تعديل. |
El autor de una propuesta o una moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que haya sido objeto de una decisión, a condición de que no haya sido enmendada. | UN | لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل البت فيه، شريطة ألا يكون قد أدخل عليه تعديل. |
El autor de una propuesta o una moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que haya sido objeto de una decisión, a condición de que no haya sido enmendada. | UN | لصاحب المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل البت فيه، شريطة ألا يكون قد أُدخل عليه تعديل. |
El autor de una propuesta o una moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que haya sido objeto de una decisión, a condición de que no haya sido enmendada. | UN | لصاحب المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل البت فيه، شريطة ألا يكون قد أُدخل عليه تعديل. |
Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. | UN | ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب. |
4. En caso de empate, la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | 4- إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا. |
4. En caso de empate, la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | 4- إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا. |
4. En caso de empate, la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | 4- إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضاً. |
4. En caso de empate la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا. |
4. En caso de empate la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو الاقتراح الإجرائي مرفوضا. |
La propuesta o moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier otra Parte. | UN | ويجوز لأي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب. |
El autor de una propuesta o moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que se proceda a su votación, a condición de que la propuesta o moción no haya sido objeto de ninguna enmienda. | UN | لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بـدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون قد تم تعديله. |
La propuesta o moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier otra Parte. | UN | ولأي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو. |
El autor de una propuesta o moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que se proceda a su votación, a condición de que la propuesta o moción no haya sido objeto de ninguna enmienda. | UN | لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بـدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون قد تم تعديله. |
A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before a decision is made on it or voting has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. | UN | يجوز سحب المقترح أو الاقتراح الإجرائي من جانب مقدمه في أي وقت قبل اتخاذ قرار أو بدء التصويت عليه بشرط أن لا يكون المقترح أو الاقتراح الإجرائي قد عُدل. |