"أيقظتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te desperté
        
    • he despertado
        
    • despertarte
        
    • desperte
        
    • despertarlo
        
    • Te despertó
        
    • Lo desperté
        
    • Te despierto
        
    • sacado de la cama
        
    Ayer Te desperté, y te enojaste por no dejarte dormir. Open Subtitles أيقظتك بالأمس ، و قد اشتطت غضباً لعدم تركك تنام
    Sí. Te desperté. Hablamos como por cinco, diez minutos. Open Subtitles ، نعم، أنا أيقظتك .وتحدثنا لمدة عشر دقائق
    - Tú eres el estúpido. - ¿Te desperté? Open Subtitles -أنت الأخرق هل أيقظتك, لم أعلم بأنكِ هنا
    Perdona si te he despertado, pero no puedo confiar en nadie más. Open Subtitles اسفه اننى أيقظتك لكنك الوحيد الذى أثق به
    Lo siento si te he despertado. Open Subtitles آسفة إن أيقظتك من النوم
    Lamento despertarte, muchacho... pero nos deslizaremos en un par de minutos. Open Subtitles آسف لأنني قد أيقظتك يا ولدي لكننا سوف ننزلق بعد دقيقتين
    Sé que Te desperté y lo siento mucho. Open Subtitles أعرف أنني أيقظتك و أنا آسفة جداً جداً
    Te desperté hace dos horas como me pediste. Open Subtitles لقد أيقظتك منذ ساعتين مثلما طلبت منّي
    Te desperté porque tu madre está en problemas... Open Subtitles . . أيقظتك لأن والدتك في مشكلة
    Regresarás, y entonces me despertarás, como yo Te desperté. Open Subtitles ستعودين، ثمّ توقظينني، كما أيقظتك.
    Lo siento mucho. Te desperté. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لأنى أيقظتك
    Lamento si Te desperté. Open Subtitles أنا آسف إذا أيقظتك.
    Lo siento. ¿Te desperté? Open Subtitles آسفة. هل أنا أيقظتك ؟
    - Hola. ¿Te desperté? Open Subtitles مرحباً, هل أيقظتك ؟
    - Tesoro, ¿te he despertado? Lo siento. Open Subtitles هل أيقظتك يا عزيزتى ؟
    - Le he despertado. - No, no. Tan sólo estaba... Open Subtitles ـ أنّي أيقظتك ـكلا،كنتفقط ..
    Perdona si te he despertado. Open Subtitles آسف إذا أيقظتك.
    Lamento despertarte pero quería que María lavara las sábanas. Open Subtitles المعذرة لأنني أيقظتك لكني كنت أتسائل أن تسمحي لماريا بأخذ شراشفك
    -No te desperte verdad Open Subtitles ـ هل أيقظتك من النوم ؟
    Perdón por despertarlo. Soy una salchicha en apuros. Open Subtitles سيدي آسف لأنني أيقظتك أنا "نقانق" في محنة
    Te despertó. Open Subtitles هي أيقظتك من النوم
    ¿Lo desperté, señor? Open Subtitles هل أيقظتك ياسيدي؟
    ¿Qué tal si Te despierto cuando llegue? Open Subtitles ماقولك إن أيقظتك عندما يأتي؟
    Ya está aquí. Siento haberlo sacado de la cama. Open Subtitles حسنا ، إنه هنا آسف لأنني أيقظتك من سريرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus