"إدارة دورة الحياة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gestión basada en el ciclo de vida
        
    • de gestión del ciclo de vida
        
    • gestión del ciclo de vida útil
        
    • gestión del ciclo total de vida
        
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN أن يتم إستخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Utilizar el concepto de gestión del ciclo de vida para identificar deficiencias de solución prioritaria en los regímenes y prácticas de gestión de los productos químicos y para diseñar medidas encaminadas a corregir esas deficiencias; UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة لتحديد النقص في أولويات ممارسات ونظم إدارة المواد الكيميائية، وتصميم التدابير اللازمة لسد ذلك النقص؛
    Subrayando la importancia de tratar de lograr una aplicación mutuamente complementaria de los acuerdos ambientales multilaterales en el contexto del enfoque de gestión del ciclo de vida de los productos químicos y desechos, UN وإذْ يشدد على أهمية استهداف التنفيذ المتداعم لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف ذات صلة في إطار نهج إدارة دورة الحياة للمواد الكيميائية والنفايات،
    Serán necesarias otras técnicas, como el uso de sistemas de ciclo cerrado y la sustitución de los hidrocarburos clorados por alternativas que no provoquen la formación no intencional de HCBD y que demuestren ser técnica y económicamente viables, además de beneficiosas desde un punto de vista de la gestión del ciclo de vida útil, para seguir reduciendo y, en última instancia, eliminar las liberaciones de HCBD. UN وسوف يتعين أيضاً تطبيق تقنيات أخرى مثل استخدام النظم المغلقة الدارة، وإحلال الهيدروكربونات المكلورة ببدائل لا تتسبب في تكوين البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة والتي تثبت سلامتها التقنية والاقتصادية، والتي تستفيد أيضاً من ناحية إدارة دورة الحياة وذلك لمواصلة خفض إطلاقات البيوتادايين سداسي الكلور والتخلص منها في نهاية المطاف.
    Durante las deliberaciones del Grupo I, uno de los participantes señaló que la gestión del ciclo total de vida de los refrigerantes podría reducir extraordinariamente las emisiones innecesarias y aumentar la eficacia del equipo en todos los subsectores de la refrigeración y el aire acondicionado. UN 36 - وحدث أثناء مداولات الفريق الأول، أن ذكر أحد المشاركين أن إدارة دورة الحياة بصورة شاملة للمبردات يمكن أن تخفض من الانبعاثات غير الضرورية وتزيد من كفاءة المعدات في جميع أنحاء القطاعات الفرعية للتبريد وتكييف الهواء.
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Subrayando la importancia de tratar de lograr una aplicación mutuamente complementaria de los acuerdos ambientales multilaterales en el contexto del enfoque de gestión del ciclo de vida de los productos químicos y desechos, UN وإذْ يشدد على أهمية استهداف التنفيذ المتداعم لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف ذات صلة في إطار نهج إدارة دورة الحياة للمواد الكيميائية والنفايات،
    Subrayando la importancia de tratar de lograr una aplicación mutuamente complementaria de los acuerdos sobre el medio ambiente en el contexto del enfoque de gestión del ciclo de vida de los productos químicos y desechos, UN وإذْ يشدد على أهمية استهداف التنفيذ المتداعم لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف ذات صلة في إطار نهج إدارة دورة الحياة للمواد الكيميائية والنفايات،
    El objetivo de esta esfera de asociación es reducir a un mínimo y, en los casos en que sea viable, eliminar las liberaciones no intencionales de mercurio en el aire, el agua y la tierra derivadas de los desechos que contienen mercurio y compuestos de mercurio aplicando un enfoque de gestión del ciclo de vida. UN والهدف من مجال الشراكة هذا هو التقليل إلى أبعد حد - كلما كان ذلك ممكناً، من اطلاقات الزئبق غير المقصودة. أو القضاء عليها في الهواء والماء والبر من النفايات التي تحتوي على الزئبق، ومن مركبات الزئبق وذلك باتباع نهج إدارة دورة الحياة.
    Serán necesarias otras técnicas, como el uso de sistemas de ciclo cerrado y la sustitución de los hidrocarburos clorados por alternativas que no provoquen la formación no intencional de HCBD y que demuestren ser técnica y económicamente viables, además de beneficiosas desde un punto de vista de la gestión del ciclo de vida útil, para seguir reduciendo y, en última instancia, eliminar las liberaciones de HCBD. UN وسوف يتعين أيضاً تطبيق تقنيات أخرى مثل استخدام النظم المغلقة الدارة، وإحلال الهيدروكربونات المكلورة ببدائل لا تتسبب في تكوين البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة والتي تثبت سلامتها التقنية والاقتصادية، والتي تستفيد أيضاً من ناحية إدارة دورة الحياة وذلك لمواصلة خفض إطلاقات البيوتادايين سداسي الكلور والتخلص منها في نهاية المطاف.
    Durante las deliberaciones del Grupo I, uno de los participantes señaló que la gestión del ciclo total de vida de los refrigerantes podría reducir extraordinariamente las emisiones innecesarias y aumentar la eficacia del equipo en todos los subsectores de la refrigeración y el aire acondicionado. UN 36 - وحدث أثناء مداولات الفريق الأول، أن ذكر أحد المشاركين أن إدارة دورة الحياة بصورة شاملة للمبردات يمكن أن تخفض من الانبعاثات غير الضرورية وتزيد من كفاءة المعدات في جميع أنحاء القطاعات الفرعية للتبريد وتكييف الهواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus