"اجتماعات مع وزارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reuniones con el Ministerio
        
    • met with the Ministry of
        
    • reuniones con representantes del Ministerio
        
    • con el Ministerio de
        
    • reuniones con el Ministro
        
    Se celebraron reuniones con el Ministerio del Interior y Seguridad Pública y el Ministerio de Asuntos Sociales y Bienestar Social sobre esas cuestiones UN عُقدت اجتماعات مع وزارة الداخلية والأمن العام ووزارة الشؤون والرعاية الاجتماعية بشأن هذه المسائل
    Se celebraron reuniones con el Ministerio de Trabajo sobre el Plan de Acción para el Empleo de Liberia UN اجتماعات مع وزارة الأشغال العامة بشأن خطة العمل المتصلة بالعمال في ليبريا.
    Por ejemplo, las solicitudes de sendas reuniones con el Ministerio de Justicia y el Ministerio del Interior y con la Gendarmerie no recibieron respuesta. UN فرغم إرسال الفريق طلبات لعقد اجتماعات مع وزارة العدل، ووزارة الداخلية، والدرك الإيفواري، فإنه لم يتلق أي ردود.
    In Dubai, she met with the Ministry of Social Affairs, the Dubai Courts and the Dubai Police. UN وفي دبي، عقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع وزارة الشؤون الاجتماعية، ومحاكم دبي، وشرطة دبي.
    :: Celebración de 10 reuniones con representantes del Ministerio de Justicia, el poder judicial, la Comisión de Examen de la Legislación, el Colegio de Abogados, la administración de policía, los servicios penitenciarios y el Consejo Asesor para los Derechos Humanos, a fin de prestar apoyo técnico acerca de la formulación y adopción de una estrategia global en contra de la prisión provisional ilegal y prolongada UN :: عقد 10 اجتماعات مع وزارة العدل، والسلك القضائي، ومفوضية استعراض القانون، ونقابة المحامين، وإدارة الشرطة، ودوائر السجون، والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان من أجل تقديم الدعم التقني بشأن وضع استراتيجية شاملة لمكافحة الحبس الاحتياطي غير القانوني المطول، واعتمادها
    60 reuniones con las autoridades gubernamentales para revisar y enmendar las leyes sobre la reforma del sector de la seguridad Reuniones, 2 con el Ministerio del Interior y 5 con el Ministerio de Defensa UN عقد 60 اجتماعا مع السلطات الحكومية لاستعراض القوانين 7 اجتماعات، شملت اجتماعين مع وزارة الداخلية وخمس اجتماعات مع وزارة
    Se prestó asesoramiento al Gobierno del Chad en el marco de tres reuniones con el Ministro de Justicia y 10 reuniones con el Secretario General y el Asesor del Ministro. UN أسديت المشورة إلى حكومة تشاد من خلال عقد ثلاثة اجتماعات مع وزارة العدل بالإضافة إلى عقد 10 اجتماعات مع الأمين العام ومستشار الوزارة
    El Grupo tampoco pudo tener reuniones con el Ministerio de Defensa de la República Democrática del Congo. UN ولم يتمكن الفريق أيضاً من عقد اجتماعات مع وزارة الدفاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    reuniones con el Ministerio de Justicia sobre un programa radial de divulgación UN عُقدت اجتماعات مع وزارة العدل بشأن بث برنامج إذاعي عن التوعية
    :: Celebración de 5 reuniones con el Ministerio de Mártires y Personas Desaparecidas para prestar asistencia en las labores en curso de búsqueda e identificación de personas desaparecidas UN :: عقد 5 اجتماعات مع وزارة شؤون الشهداء والمفقودين للمساعدة في الجهود الجارية للبحث عن المفقودين والتعرف عليهم
    Se celebraron 4 reuniones con el Ministerio de Justicia y la Asociación de Jueces de Instrucción. UN وعقدت 4 اجتماعات مع وزارة العدل ورابطة قضاة الدوائر الابتدائية.
    En colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país, se celebraron reuniones con el Ministerio del Interior para reforzar el programa de descentralización. UN بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، عقدت اجتماعات مع وزارة الداخلية بغية تعزيز برنامج اللامركزية.
    " 1) Celebrar reuniones con el Ministerio de Desarrollo de la Mujer y el PNUD. UN " 1 - عقد اجتماعات مع وزارة النهوض بالمرأة والبرنامج الإنمائي.
    También se mantuvieron varias reuniones con el Ministerio de la Mujer UN كما عقدت عدة اجتماعات مع وزارة المرأة
    :: reuniones con el Ministerio de Justicia para prestar asistencia técnica en el diseño de una evaluación integral de las necesidades para la reforma del sector de la justicia en materia de legislación, organización, procedimientos e infraestructura UN :: عقد اجتماعات مع وزارة العدل لتقديم المساعدة التقنية في وضع تقييم شامل للاحتياجات من أجل إصلاح قطاع العدل، بما يشمل التشريعات والتنظيم والإجراءات والبنية الأساسية
    del Instituto reuniones con el Ministerio de Asuntos Sociales sobre actividades de promoción y asistencia técnica para la creación de una comisión interministerial sobre los derechos del niño y la redacción del informe de Haití al Comité de los Derechos del Niño UN اجتماعات مع وزارة الشؤون الاجتماعية بشأن الدعوة والمساعدة التقنية من أجل إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات معنية بحقوق الأطفال وصياغة تقرير هايتي المقدم إلى لجنة حقوق الطفل
    Se celebraron 8 reuniones con el Ministerio de Justicia UN تم عقد ثمانية اجتماعات مع وزارة العدل
    Se celebraron reuniones con el Ministerio de Obras Públicas UN اجتماعات مع وزارة الأشغال العامة.
    In Abu Dhabi, the Special Rapporteur met with the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Health, the Ministry of the Interior, the Abu Dhabi Police, the Ministry of Justice, the Ministry of Education, the Secretariat of the National Committee to Combat Human Trafficking and the Federal National Council. UN 2- وفي أبو ظبي، عقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع وزارة الخارجية، ووزارة الصحة، ووزارة الداخلية، وشرطة أبو ظبي ووزارة العدل، ووزارة التعليم، وأمانة اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، والمجلس الوطني الاتحادي.
    Celebración de 10 reuniones con representantes del Ministerio de Justicia, el poder judicial, la Comisión de Examen de la Legislación, el Colegio de Abogados, la administración de policía, los servicios penitenciarios y el Consejo Asesor para los Derechos Humanos, a fin de prestar apoyo técnico acerca de la formulación y adopción de una estrategia global en contra de la prisión provisional ilegal y prolongada UN عقد 10 اجتماعات مع وزارة العدل، والسلك القضائي، ومفوضية استعراض القانون، ونقابة المحامين، وإدارة الشرطة، ودوائر السجون، والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان من أجل تقديم الدعم التقني بشأن وضع استراتيجية شاملة لمكافحة الاحتجاز المطول على ذمة المحاكمة، واعتمادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus