"الإتهام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acusación
        
    • cargos
        
    • cargo
        
    • contra
        
    • con el
        
    • acusador
        
    • acusarle
        
    • acusar
        
    • sumario
        
    • denuncia
        
    • acusando
        
    • impeachment
        
    Y os diga lo que os diga, no existen pruebas que apoyen esta acusación. Open Subtitles وأياً ما كان قد قاله لك فلن يُعطى دليلاً يؤيد هذا الإتهام
    Todas aquellas persona que callaron, que mintieron, todos aquellos que pensaron que no les iba a volver en contra, acaban con una acusación. Open Subtitles جميع الذين بقوا صامتين وكذبوا بشأنها جميع الذين ظنوا أنهم في مأمن ينتهي بهم الأمر في قفص الإتهام ويعاقبون بالسجن
    Bueno, la palabra que buscas es extorsión, no chantaje, y no voy a hacer comentarios sobre esa acusación. Open Subtitles حسناً ، الكلمة التي تبحث عنها هي انتزاع وليست ابتزاز ولن اعلق على هذا الإتهام
    ¿Planea presentar cargos contra el testigo falso? Open Subtitles هل في نيتك توجيه الإتهام ضد الشاهد المزور ؟
    - Adams el cargo de vanidad es el último refugio de las mentes pequeñas y de los mercenarios. Open Subtitles الإتهام بالغرور أخر شئ اتوقعه من ضيقوا الأفق و مرتزقه كاذبين
    y la pregunta no es realmente una pregunta es más una acusación. TED والسؤال لا يشبه السؤال الحقيقي شئ مثل الإتهام.
    ¿Ha venido a testificar para la acusación o para la defensa? Open Subtitles هل جئت للإدلاء بالشهادة فى الإتهام أم فى الدفاع ؟
    Según la ley tengo que leer su archivo en voz alta... antes de entregarle la acusación. Open Subtitles وطبقاً للقانون يجب عليَّ أن أقرأ الملف الخاص بك قبل أن أوجه لك الإتهام.
    Rechazo la acusación de chantaje. Chantaje es amenazar con publicar una información. Open Subtitles أنا مستاء من الإتهام إنه إبتزاز للتهديد بنشر معلومات
    Si bien no soy una gran mente legal, me gustaría ver la acusación, las transcripciones del juicio, y cualquier otro documento que pudiera ser relevante. Open Subtitles الآن. أنا لست عقلاً قانونياً فحيتاً لكنني أود أن أستخدم محضر الإتهام و محضر جلسة المحكمة
    Yo creía que la acusación venía antes de que nos mandaran a la cárcel. Open Subtitles لقد ظننت أن الإتهام يجئ قبل أن تذهبوا إلى السجن
    Sr. Burns, ¿Un comentario de su posible acusación? Open Subtitles سيد بيرنز , هل لديك تعليق حول الإتهام الخاص بك ؟
    Olvidaré los cargos por asalto a un oficial superior. Carter... Open Subtitles سَأَتخلّى عن الإتهام بمُهَاجَمَة ضابط أعلى
    ¿Estás tratando de decirme que la foto que tu cliente tomó del trasero de esa mujer va a convencerme de que no levante cargos? Open Subtitles هل تحاول أخباري، أن صورة التقطها موكلك لهذه المرأة سوف تقنعني بعدم توجيه الإتهام له؟
    Supongo que incluir� el acoso policial, como uno de los tantos cargos por los que te voy a denunciar. Open Subtitles أظن أنّي سأضيف مضايقة الشرطة إلى لائحة الإتهام التي سأرفعها ضدك.
    Primero, debéis responder al cargo de su intento de asesinato. Open Subtitles أولاً, يجب عليك الرد على الإتهام بمحاولة إغتياله.
    El caso en su contra tiene mucho peso y la sentencia condenatoria no es lo único que tenemos que revocar. Open Subtitles و الإتهام القانوني ليس الإتهام الوحيد الذي يجب أن نعكسه
    Y mientras que es fácil apuntar con el dedo a los oficiales locales y a autoridades más altas, el 99% de estas personas son contratadas por el sector privado. Por lo tanto, somos igualmente responsables, si no más. TED وبينما من السهل توجيه أصابع الإتهام للمسئولين المحليين والسلطات العليا، 99 في المائة من أؤلئك الناس يتم توظيفهم من قبل القطاع الخاص. ولذا فنحن نشعر بنفس القدر، إن لم يكن أكثر، بالخضوع للمساءلة.
    Por el pueblo corrían rumores pero nadie señalaba con... dedo acusador. Open Subtitles القرية ضجت بالأشاعات, ولكن لم توجه اصابع الإتهام إلى أحد.
    Si van a acusarle, adelante, pero si esto es todo lo que tienen, les sugiero que abran la puerta antes de verse envueltos en una demanda civil. Open Subtitles ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية
    acusar falsamente a un miembro del personal es un asunto muy grave. Open Subtitles تعلمين أن الإتهام الكاذب لفرد من الطاقم أمراً شديد الخطورة
    Aquí tiene una copia del sumario del caso. - Gracias. Open Subtitles فيمـا يلي نسخة من لائحة الإتهام في القضية ظننت بأنّكَ قد تريد إلقاء نظرة عليها
    Esta... esta denuncia... que me nombra como un criminal sexual, que me puso en prisión para enfrentar la hoguera. Open Subtitles هذا .. هذا الإتهام الذي يدينني كمتحرش جنسياً
    La pregunta es cómo llegaste aquí y por qué te están acusando. Open Subtitles السؤال هو كيف وصلت إلى هنا ؟ ولماذا وجه إليك الإتهام ؟
    Un número de demócratas han dicho que apoyarían el impeachment. Open Subtitles عدد من الديمقراطيين صرحوا أنهم سيدعمون الإتهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus