"الكثير من الوقت في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mucho tiempo en
        
    • tanto tiempo en
        
    • demasiado tiempo en
        
    • un montón de tiempo en
        
    • demasiado tiempo a
        
    • tiempo considerable a
        
    • más tiempo en
        
    • mucho tiempo al
        
    • mucho tiempo tratando de
        
    A la vez, se ha perdido mucho tiempo en debates infructuosos o, lamentablemente, engañosos. UN وفي نفس الوقت، أهدر الكثير من الوقت في مناقشات عقيمة وللأسف مضللة.
    Intento venir dos veces al mes o siempre que paso mucho tiempo en Washington. Open Subtitles أحاولالقدومإلىهنا مرتينشهرياً, أو ايّ وقت لقد قضيت الكثير من الوقت في العاصمة
    Uno que pasa mucho tiempo en el juego... invirtió mucho en su personaje y tiene mucho que perder. Open Subtitles الشخص الذي يمضي الكثير من الوقت في اللعبة، و يستثمرها في شخصيته .. و الذي
    Tras haber invertido tanto tiempo en preparar los dos proyectos de convenio que no debería permitirse que el proceso fracasara. UN وقد جرى استغلال الكثير من الوقت في مشروعي الاتفاقيتين لدرجة أنه لا يمكن السماح للعملية بأن تفشل.
    Ciertamente es importante limitarlo a las normas secundarias del derecho internacional a fin de que no se pierda demasiado tiempo en cuestiones menos importantes, particularmente el contenido específico de la obligación internacional que haya resultado violada. UN إذ أنه من الضروري بالفعل قصره على قواعد القانون الدولي الثانوية بغية عدم هدر الكثير من الوقت في النظر في مسائل أقل أهمية، لا سيما المضمون المحدد للالتزام الدولي المنتهك.
    Paso mucho tiempo en spas y jacuzzis, y creo que tanto calor derritió a la mayoría de mis chicos. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في المنتجعات وأحواض المياه الساخنة وأعتقد أن الحرارة العالية أذابت حيواناتي المنويّة
    A menudo, también perdemos mucho tiempo en debates ideológicos, que eclipsan aún más los verdaderos objetivos de desarrollo. UN كما أننا، في كثير من الأحيان، نهدر الكثير من الوقت في مناقشات أيديولوجية تزيد من الالتباس حول الأهداف الحقيقية للتنمية.
    Ahora, como ustedes saben, se pasa mucho tiempo en este país y en el mundo entero, en la discusión sobre el clima. Sobre la pregunta, “¿Qué tal que los científicos del IPC estén totalmente euivocados?” TED واليوم كما نعرف لقد استهلكنا الكثير من الوقت في هذه الدولة وفي العالم فيما يخص الحوار حول التغير المناخي وكان السؤال .. ماذا لو كان علماء الطقس مخطئين جميعهم ..
    Y en nuestras oficinas, pasamos mucho tiempo en el trabajo. TED وفي مكاتبنا، نحن نقضي الكثير من الوقت في العمل.
    Y pase mucho tiempo en la área de los gráficos interactivos y cosas así, y dejé de hacerlo porque mis estudiantes en MIT eran mucho mejores que yo, así que tuve que colgar mi ratón. TED وبعدها أمضيت الكثير من الوقت في مجال التصاميم التفاعلية وأمور كهذه، وقد توقفت عن ذلك بسبب أن طلابي في معهد ماستيتيوتش للتكنولوجيا قد برعوا أكثر مني لذا كان علي التوقف
    Pero en el día a día, aún pasamos mucho tiempo en nuestros autos. TED ولكننا ما زلنا نقضي الكثير من الوقت في السيارت يوميًا.
    Y yo quería ser como ella, así que empecé a pasar mucho tiempo en las salas de chat y foros de hackers en línea. TED وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم.
    Para hacer esto, he pasado mucho tiempo en el escáner en el último mes para mostrar estas cosas en mi cerebro. TED للقيام بذلك، قضيت الكثير من الوقت في الماسح أثناء الشهر المنصرم حتّى أريكم هذه الأشياء بدماغي.
    Seguramente pasaremos mucho tiempo en hospitales y clínicas en ese tiempo. TED وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية.
    Esto es algo que vemos en animales que pasan mucho tiempo en el agua, es útil para controlar la flotabilidad en el agua. TED مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء.
    Perdimos mucho tiempo en la escuela aprendiendo ortografía. TED لقد أضعنا الكثير من الوقت في المدرسة في تعلم قواعد الإملاء.
    Los chicos siguen perdiendo mucho tiempo en la escuela con la ortografía. TED والأطفال مازالوا يضيعون الكثير من الوقت في المدرسة في تعلم الإملاء.
    Una razón por la que en nuestras vidas pasamos tanto tiempo en la zona de desempeño es porque nuestros entornos son exigentes. TED نقضي الكثير من الوقت في منطقة الأداء حيث ان البيئة تكون غالبا عالية المخاطرة بدون سبب وجيه.
    demasiado tiempo en el ejército. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت في الجيش لست معتاداً على هكذا مواقف
    Pasé un montón de tiempo en el laboratorio pulm cuando mi hijo estaba enfermo. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في مخبر امراض الرئه عندما كا ابني مريضا
    En relación con el programa de trabajo de la Comisión, piensa que no hay que dedicar demasiado tiempo a debatir cuestiones de procedimiento. UN وفي إشارة إلى برنامج عمل اللجنة، قال إنه يرى ضرورة عدم إضاعة الكثير من الوقت في مناقشة اﻹجراء.
    131. Los funcionarios sobre el terreno dedicaron un tiempo considerable a recibir quejas individuales. UN ١٣١ - وأمضى المسؤولون الميدانيون الكثير من الوقت في تلقي الشكاوي الفردية.
    Hanna, tú pasaste más tiempo en esa habitación que cualquiera de nosotras, así que intenta pensar en lugares en los que Mona podría haber escondido cosas. Open Subtitles هانا، لقد قضيت الكثير من الوقت في تلك الغرفه اكثر منا لذا حاولي ان تفكري بأماكن من الممكن ان تخبأ مونا فيها اشياء
    Ellos en verdad dedican mucho tiempo al año en las comunidades. TED لقد كانوا يقضون الكثير من الوقت في السنة بين المجتمعات.
    Y aún no tenemos la respuesta a esto y pasamos mucho tiempo tratando de resolverlo. TED ونحن لا نملك الجواب على ذلك حتى الآن ، وننفق الكثير من الوقت في محاولة لهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus