| A continuación destacó cinco aspectos fundamentales del plan para el Mandato de Berlín. | UN | ثم أكد على الجوانب الرئيسية الخمسة لعملية الولاية المعتمدة في برلين. |
| DEL GRUPO ESPECIAL DEL MANDATO de Berlín | UN | المخصص للولاية المعتمدة في برلين اﻷربعـاء |
| Aprobación de un protocolo u otro instrumento jurídico: cumplimiento del Mandato de Berlín | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
| INFORME DEL GRUPO ESPECIAL DEL MANDATO DE BERLIN SOBRE SU | UN | تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن دورته اﻷولى |
| Esta información también será de utilidad para el Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) y el Organo Subsidario de Ejecución (OSE). | UN | كما أن هذه المعلومات ستكون مفيدة للفريق المخصص المعني بالولاية المعتمدة في برلين وللهيئة الفرعية للتنفيذ. |
| Aprobación de un protocolo u otro instrumento jurídico: cumplimiento del Mandato de Berlín | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
| Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático (Mandato de Berlín) | UN | رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين |
| 1996 Jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, Mandato de Berlín | UN | 1996: رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين |
| El Mandato de Berlín conlleva una tarea importante que debe cumplirse en un período limitado de tiempo. | UN | وتعد الولاية المعتمدة في برلين مهمة أساسية لا بد من إنجازها في غضون فترة محدودة من الوقت. |
| ii) la primera edición de una recopilación anotada de la información de interés para la ejecución del Mandato de Berlín. | UN | `٢` الطبعة اﻷولى لتجميع مشروح للمعلومات المتصلة بعملية الولاية المعتمدة في برلين. |
| FCCC/AGBM/1995/5 Recopilación comentada de información pertinente a la ejecución del mandato de Berlín. | UN | FCCC/AGBM/1995/5 تجميع مشروح للمعلومات ذات الصلة بعملية الولاية المعتمدة في برلين. |
| Se habían recibido más recientemente peticiones de asesoramiento del Grupo Especial del Mandato de Berlín. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة، وردت طلبات بشأن المشورة من الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
| Se prestaría una atención especial al informe pedido por el Grupo Especial del Mandato de Berlín para su tercer período de sesiones. | UN | وسيتم ايلاء اهتمام خاص للتقرير الذي طلبه الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين لدورته الثالثة. |
| Las conclusiones pertinentes se harían llegar al Grupo Especial del Mandato de Berlín conforme a lo solicitado por éste. | UN | وسوف يزود الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين بالاستنتاجات ذات الصلة وفقاً لطلبه؛ |
| ii) El Grupo Especial del Mandato de Berlín | UN | `٢` الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين |
| LISTA DE LOS DOCUMENTOS PRESENTADOS AL SEGUNDO PERIODO DE SESIONES DEL GRUPO ESPECIAL DEL MANDATO DE BERLIN | UN | قائمة بالوثائق للدورة الثانية للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين |
| INFORME DEL GRUPO ESPECIAL DEL MANDATO DE BERLIN SOBRE LA LABOR | UN | تقرير الفريـق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن |
| El Presidente recordó que el GE13 deseaba que sus períodos de sesiones no coincidieran con los del GEMB. | UN | وذكر الرئيس بأن الفريق يود تجنب تداخل دوراته مع دورات الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
| 2. El programa provisional del sexto período de sesiones del GEMB, que se propone previa consulta con el Presidente, es el siguiente: | UN | ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين المقترح بعد التشاور مع الرئيس: |
| Implementation of the BERLIN Mandate: proposals from Parties | UN | تنفيذ الولاية المعتمدة في برلين: المقترحات المقدمة من اﻷطراف |