"بأفضل حال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy bien
        
    • genial
        
    • perfecto
        
    • está bien
        
    • mucho mejor
        
    • de maravilla
        
    • Nunca he estado mejor
        
    • mejores
        
    • podría estar mejor
        
    • va bien
        
    Arréglate el cabello, algo de maquillaje, te verás muy bien. Open Subtitles صفّفي شعركِ و ضعي القليل من المساحيق ستصبحين بأفضل حال
    Sí, además del agujero de bala, le está yendo muy bien. Open Subtitles أجل، بغض النظر عن تلك الرصاصة بداخل، أجل، هو بأفضل حال
    Me siento bien. Me siento genial. Me siento maravilloso. Open Subtitles أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال.
    Me siento bien. Me siento genial. Open Subtitles أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال.
    Viviremos en un mundo de paz y de hermandad to perfecto todo bello Open Subtitles سنعيش في عالم من السلام والإخاء. كل شيء بأفضل حال, كل شيء جميل.
    No importa. El niño está bien. La mamá está feliz. Open Subtitles هذا لا يهم, فالطفل بأفضل حال, والأم سعيدة
    Buen dia Nina Te alegrara saber que me siento mucho mejor Open Subtitles صباح الخير نينا, يسعدنى انى اقول لك انى أصبحت بأفضل حال
    Estaba muy bien antes de empezar a repasar. Ahora mírame. Open Subtitles لقد كنتُ بأفضل حال قبل أن أبدأ بالمراجعة, وانظر لحالي الآن.
    Ah, estaré muy bien. No pueden desembarazarse de mí, Paul. Open Subtitles سأكون بأفضل حال لا يستطيعون التخلّص مني يا بول
    No muy bien. Mi psiquiatra acaba de suicidarse y... me echa la culpa en una nota. Open Subtitles لستُ بأفضل حال إذ أن طبيبي النفسي قتل نفسة
    Podría ver a mi abuela, que no está muy bien. Open Subtitles . سأتمكن من رؤية جدتي التي ليست بأفضل حال
    Hoy no muy bien. Me metí en un pequeño aprieto. Open Subtitles لست بأفضل حال اليوم لقد أوقعت نفسي في مأزق بسيط
    - Me siento maravilloso. Me siento bien. Me siento genial. Open Subtitles أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال.
    No, de hecho, me siento genial. Open Subtitles اوه،لا،فى الحقيقة أنا بأفضل حال
    Estoy genial, de hecho, fantástico, excepcional, incluso espléndido. Open Subtitles أنا جيد ، في الحقيقة أنا بأفضل حال إنها حالة استثنائية
    Estaría bien si los míos bolvieran abrillantados. ¡Esto seria genial! Open Subtitles سوف أكون بأفضل حال إذا أصبح حذائي ملمّعاً سيكون ذلك رائعاً
    Espero no haberte avergonzado demasiado, pero estoy genial. Open Subtitles آمل أني لم أحرجك للغاية ولكنني بأفضل حال فعلاً
    Sí, bien. Claro. perfecto. Open Subtitles أجل ، أنا بخير ، بالتاكيد أنا بأفضل حال
    Deja que vea de qué va para ver si está bien. Open Subtitles دعني أسمع التقديم مرةً واحدة لأتأكد أنه بأفضل حال
    Por eso sentí que estarías mucho mejor sin mi. Open Subtitles لهذا وجدت أنك ستكون بأفضل حال من دوني كلاكما
    No, me encuentro de maravilla. Open Subtitles كلا، أنا بأفضل حال
    Nunca he estado mejor. ¡Oh! Oh, ¡podría estar mejor! Open Subtitles بأفضل حال, أوه, يمكننى أن أكون أفضل
    Si defender la libertad de expresión es controversial entonces, no somos mejores que Rusia. Open Subtitles إذا كان الدفاع عن حرية التعبير عنالرأيمثيرللجدل،إذن.. لسنا بأفضل حال من روسيا.
    No podría estar mejor Sr. ¿Y Ud.? Open Subtitles بأفضل حال يا سيدي وأنت؟ لا بأس
    Me va bien. En realidad estoy aquí porque tengo una cita. Open Subtitles أنا بأفضل حال ، في الواقع أنا هنا من أجل موعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus