vendimos nuestras casas por armas y ahora no nos queda nada. | Open Subtitles | لقد أخذوا منا الدروع التى بعنا بيوتنا من آجلها |
¿Y cuando vendimos la dentadura de tu padre? | Open Subtitles | و تلك المرة عندما بعنا أسنان والدك المزيّفة ؟ |
Al devolverlo, es una esperanza, para los que nos vendimos por un toque de visón. | Open Subtitles | لقد اصبحت رمزا للامل لنا جميعا الذين بعنا انفسنا مقابل ملمس المنك |
Bueno, si no hubiéramos vendido ropa de cáñamo no habríamos caído en bancarrota. | Open Subtitles | حسنا، لو بعنا بعض الثياب المصنوعة من خيوط القنب لما أفلسنا |
No lo se, si la vendemos no tendremos un lugar para el bebe. | Open Subtitles | لا أعرف أعني، إذا بعنا المكان، لن يكون لدينا غرفة للطفل |
Al escenario. Menéense. Tenemos entradas que vender. | Open Subtitles | أخرجن للرقص لقد بعنا بعض التذاكر |
vendimos 800 números así que el riesgo es bastante mínimo. | Open Subtitles | لقد بعنا 800 تذكره لذا المخاطره هنا قليله جداً |
vendimos algunas piedras porInternet, pero no demasiadas, porque enviarlas era muy caro. | Open Subtitles | لقد بعنا البعض عن طريق الانترنت ولكن ليس الكثير إن تكلفة شحن الصخور عاليه جداً |
vendimos la casa. No tenemos a donde regresar. | Open Subtitles | لقد بعنا المنزل السابق لا مكان نعود اليه |
Van a encontrar evidencia de que le vendimos armas a los terroristas. | Open Subtitles | سيعثرون على أدلة أننا بعنا أسلحة للإرهابيين |
Oh, probablemente lo merecíamos vendimos... $485 en entradas para la cirugía. | Open Subtitles | من المحتمل أننا أستحقينا ذلك بعنا تذاكر بـ485 دولار للدخول إلى الجراحة |
Mira, probablemente estén locos, pero si tienen razón sobre esto cuando mi padre y yo vendimos esa pintura tal vez hayamos matado a esa gente. | Open Subtitles | أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس |
Sí, además vendimos nuestras entradas a la mitad que el otro baile. | Open Subtitles | نعم , بالإضافة الى أننا بعنا التذاكر بنصف سعر الحفلات الأخرى |
vendimos la mayor cantidad de mercancía de altos precios en cuatro años. | Open Subtitles | وقد بعنا البضائع المخزّنة منذ أربع سنوات |
Sí, vendimos un montón de helicópteros. | Open Subtitles | بعنا العشرات من الهيلكوبترات اللعينه. |
Habíamos vendido material defectuoso a los rebeldes. | Open Subtitles | بعنا بعْض البضائع المعيوبة إلى الثوّار |
Hemos vendido la fusión fría al presidente Karpov. | Open Subtitles | فقد بعنا الانشطار البارد الى الرئيس كاربوف |
Digamos que se la vendemos a él y la Compañía es destruida. | Open Subtitles | دعنا نقول اننا بعنا سيللا له و تم احراق الكومباني |
Si ahora vendemos este lugar podemos irnos con algo de dignidad y tal vez con algo de dinero. | Open Subtitles | إذا بعنا هذا المكان الآن، فيمكن أن نهرب ببعض الكرامة. وربّما حتى بعض المال أيضاً. |
Me vi obligada a vender a la Casa de la sal a una niña recién nacida. | Open Subtitles | لقد بعنا ابنتنا المولودة حديثًا لتاجر الملح |
Hemos entregado ya 55 millones de raciones alimenticias a niños de todo el mundo vendiendo hasta ahora 555.000 de bolsas, una tonelada de bolsas, muchas bolsas. | TED | لذا فالشركة تعمل بصورة جيدة فقد بعنا ما يقارب 555000 حقيبة .. الكثير منها .. الكثير فعلا |
Compraremos nuestra compañía más cara de lo que la venderemos. | Open Subtitles | نحن نشتري من شركتنا أكثر مما بعنا لهم , صحيح ؟ |
Aunque la vendiéramos, no podríamos cancelar la hipoteca. | Open Subtitles | حتى وإن بعنا المنزل سنظل غير قادرين على دفع الرهن. |
¡Nos la vendieron por Rs. 70 000! | Open Subtitles | قد بعنا لها الفستان بـ70,000 روبية |