"بممارسة مهامهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el ejercicio de sus funciones
        
    En el curso de los viajes que hagan en el ejercicio de sus funciones, deberían gozar, en todos los países que tengan que atravesar, de los privilegios, inmunidades y facilidades concedidos en esos países a los representantes diplomáticos. UN كما ينبغي أن يتمتعوا في جميع البلدان التي قد يمرون بها أثناء أسفارهم المقترنة بممارسة مهامهم بجميع الامتيازات والحصانات والتسهيلات التي تمنحها تلك البلدان للمبعوثين الدبلوماسيين.
    285. El Congo indicó que, en virtud del artículo 136 de la Constitución y el artículo 14 de la ley orgánica relativa al Consejo Superior de la Magistratura, el poder judicial era independiente y los jueces sólo estaban sujetos a la ley en el ejercicio de sus funciones. UN 285- وأشار الكونغو إلى أنه بموجب المادة 136 من الدستور والمادة 14 من القانون الأساسي المتعلق بالمجلس الأعلى للقضاء، فإن القضاء مستقبل والقضاة لا يخضعون إلا للقانون فيما يتصل بممارسة مهامهم.
    d) Examinar el papel y la eficacia de la red de coordinadores residentes, asistir en el nombramiento de coordinadores residentes, orientarlos en el ejercicio de sus funciones y adoptar las medidas necesarias de conformidad con sus informes anuales; UN )د( استعراض دور وفعالية شبكة المنسقين المقيمين، والمساعدة في تعيين المنسقين المقيمين، وتقديم التوجيه فيما يتعلق بممارسة مهامهم ومتابعة تقاريرهم السنوية؛
    " La expulsión de dirigentes sindicales del país en que viven por actividades relacionadas con el ejercicio de sus funciones como tales, no sólo es contraria a los derechos humanos, sino que constituye además una injerencia en las actividades de la organización a que pertenecen. " 5. Derecho a la propiedad UN " إن طرد زعماء نقابة عمالية من بلدهم (انظر النص الفرنسي: " du pays dans lequel ils vivent " (من البلد الذي يعيشون فيه)` بسبب أنشطة تتعلق بممارسة مهامهم لا ينافي حقوق الإنسان فحسب، بل يشكل أيضا تدخلا في أنشطة المنظمة التي ينتمون إليها() " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus