"Recordad El Álamo", y empuja al mexicano. | Open Subtitles | تذكّروا الالامو واذا بالمكسيكي يرمي نفسه |
Recordad una cosa. Esto es más que una cisterna de gasolina. | Open Subtitles | تذكّروا شيء واحد هذه أكثر من مجرد ناقلة غاز |
Ahora Recordad, chicos, cuando os acostéis, que el agua es mala. | Open Subtitles | حسناً. والآن، تذكّروا يا أطفال بأن تذهبوا للنوم، وأنّ المياه سيئة |
Recuerda cómo solíamos tener miles de dolares mas de los que necesitábamos? | Open Subtitles | تذكّروا كَمْ نحن كُنّا عِنْدَنا آلاف الدولاراتِ أكثر مِنْ إحتجنَا؟ |
Antes de que se empiecen a felicitar, no olviden que aún no han logrado nada. | Open Subtitles | قبل أن تباركون أنفسكم تذكّروا بأنكم لم تنجزوا شئ لحد الآن |
Pueden pensar en atacarme todos juntos, pero recuerden lo que le hago a las personas que intentan herirme. | Open Subtitles | ربّما تفكرون بالتحالف ضدّي ولكن تذكّروا ما أنا قادرٌ على فعله للأشخاص الذين يحاولون أذيتي. |
Recordad apuntaros al torneo de voleibol. | Open Subtitles | تذكّروا التوقيع لحضور دورة الكـرة الطـائرة |
Los demás conmigo. Y cuando le encontréis, Recordad que ese hijo de perra mató a uno de los nuestros. | Open Subtitles | و البقيّة معي، و عندما تعثرون عليه تذكّروا أنّ الوغد قتل واحداً منّا |
Todos consiguen un buen agarre. Recordad, levantad con las piernas. Eso es donde tu poder está. | Open Subtitles | أحكموا قبضتكم عليها جميعاً، تذكّروا أن ترفعوا بأرجلكم لأنها منبع قوتكم. |
Vale, chicos, Recordad, sin balas perdidas. | Open Subtitles | حسناً يا فتية , تذكّروا , لا طلقات طائشة |
Recordad que no todos se alegrarán de veros. | Open Subtitles | تذكّروا لن يكون الكل سعيدين لرؤيتكم. |
Por favor Recordad, que estáis buscando a un asesino. | Open Subtitles | فقط تذكّروا انتم تبحثون عن قاتل |
Recordad El Álamo. | Open Subtitles | تذكّروا الالامو |
¡Recordad quienes sois! | Open Subtitles | تذكّروا من أنتم |
¿Recuerda los 30 millones de libras de grano que quería? | Open Subtitles | تذكّروا الـ 30 مليون باوند من الحبوب التي أرادها؟ |
Así que, Recuerda, somos un equipo, echemos un vistazo a uno para el otro. | Open Subtitles | لذا، تذكّروا إننا فريق، ودعونا نعتني بعضنا الآخر. |
Adelante. Guárdatela. Pero Recuerda esto: | Open Subtitles | امضوا قدماً، اكتموا الأمر، ولكن تذكّروا الآتي... |
No olviden sentir mucho miedo y andar por el camino recto. | Open Subtitles | ، تذكّروا "كونوا خائفين تبقون جيدين" |
"No olviden, chicos, denme tres días y tres noches de combate duro y serán relevados". | Open Subtitles | "تذكّروا ياشباب ، أعطوني 3 أيام و3 ليالمن العراكالضروس... "وسترتاحون... . |
recuerden anotarse para el campeonato de voleibol. | Open Subtitles | تذكّروا التوقيع لحضور دورة الكـرة الطـائرة |
recuerden lo que les dije. No digan una palabra y quizá podremos salir con vida. | Open Subtitles | .تذكّروا بما أخبرتكم بهِ .لا تتكلموا أيّ كلمة، ربما يمكننا الخروج من هنا |