"تشكرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las gracias
        
    • agradecerle
        
    • te agradece
        
    • le agradece
        
    • agradecértelo
        
    • te lo agradece
        
    • agradecen
        
    • lo agradecerá
        
    Jefe. El gobierno de los EE.UU. le da las gracias por su servicio y su colaboración. Open Subtitles أيها الرئيس ، الحكومة تشكرك على خدماتك وحسن تعاونك
    ¡Sr. Lumic! Jackie estaba dándole las gracias. Es muy amable por su parte. Open Subtitles السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك
    El gobierno de España desea agradecerle por su dedicación. Open Subtitles حكومة أسبانيا تود أن تشكرك على خدماتك المخلصة
    La campaña Florrick te agradece tu contribución. Open Subtitles إن حملة فلوريك الانتخابية تشكرك على جهودك.
    Sr. Embajador, nuestra nación le agradece lo que hizo aquí hoy. Open Subtitles سيدى السفير امتنا تشكرك على عملك هنا اليوم
    De hecho, está en el pasillo y quiere agradecértelo en persona. Open Subtitles في الحقية انها تتنظر في الخارج تريد ان تشكرك بنفسها
    Y llamó una Sally, dijo que te lo agradece mucho. Open Subtitles أجل، واتصلت امرأة ما تدعى سالي. تشكرك جزيلاً.
    Sr. Alcalde mi esposa se lo agradece, mis hijos se lo agradecen mi perro se lo agradece. Open Subtitles حضرة المحافظ زوجتي تشكرك أولادي يشكرونك كلبي يشكرك
    Seguro que querría darle las gracias por los libros. Qué detalle. Open Subtitles متأكدة أنها تريد أن تشكرك على الكتب هذا لطف منك
    Ella le da las gracias y le pide le autorizó a entrar. Open Subtitles إنها تشكرك وتسألك بأي حق دخلت القصر بدون دعوة؟
    ¿Creíste que ella iba a sonreír y a darte las gracias? Open Subtitles هل اعتقدت بان الفتاة سوف تشكرك و بابتسامة على وجهها. ذلك هراء.
    Sr. Deane , te doy gracias , y la ciudad de Los Angeles le da las gracias . Open Subtitles سيد ديين, أشكرك و مدينة لوس انجلوس تشكرك
    En cuanto se recupere, le diré que vaya a agradecerle. Open Subtitles عندما تتعافى سأصطحبها ونأتي لزيارتك كي تشكرك
    A la Corte le gustaría agradecerle por su servicio a la comunidad. Open Subtitles المحكمـة تشكرك على حضورك وخدمتـكِ للمجتمـع
    te agradece por tu ayuda con el papeleo. Open Subtitles شكراًلمساعدتكلي بالأعمالالورقية تشكرك لمساعدتها بالأعمال الورقية
    Tu país te agradece... Coronel Casey. Open Subtitles دولتك تشكرك ، أيها العقيد "كيسي"
    La corte le agradece por esta fascinante demostración. Open Subtitles المحكمة تشكرك على التمثيل الجذاب
    Y por estas acciones, que ejemplifican la dedicación del departamento de policía de Las Vegas, la ciudad le agradece. Open Subtitles ولهذه التصرفات التي تعطي مثالاً للأخلاص لشرطة " لاس فيغاس " تشكرك المدينة
    La chica mona del hospital se muere por agradecértelo... Open Subtitles إن الفتاة الجميلة التي بالمستشفى تتحرق لكي تشكرك...
    Debería agradecértelo en lugar de estar enfadada contigo. Open Subtitles من المفترض أن تشكرك بدل الغضب منك.
    Yo te lo agradezco, mi mujer te lo agradece, mi hijo te lo agradece. Open Subtitles أنا أشكرك وزوجتي تشكرك وأبني يشكرك
    Gracias. Y Clara te lo agradece. Open Subtitles -شكراً، و (كلارا) تشكرك أيضاً، أحبك إلى اللقاء
    Y todas las chicas del otro lado te lo agradecen. Open Subtitles وكلّ فتاة على الجانب الآخر تشكرك على ذلك.
    Pasa una hora en compañía de Gretchen y te prometo que nuestra querida prima te lo agradecerá. Open Subtitles اقضي ساعه مع غريتشين هنا واعدك ان ابنة عمتنا العزيزه سوف تشكرك من اجل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus