| El problema fundamental es que tenemos una Cumbre que dura sólo tres días y hay únicamente seis sesiones plenarias y cuatro mesas redondas. | UN | والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة. |
| La Cumbre del Milenio comprenderá seis sesiones plenarias y cuatro reuniones interactivas de mesa redonda. | UN | وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية. |
| - seis sesiones plenarias de alto nivel, incluidas la sesión inaugural y la de clausura. | UN | ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تشمل جلستي الافتتاح والاختتام. |
| Durante ese período, la Conferencia celebró seis sesiones plenarias. | UN | وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة ست جلسات عامة. |
| Se celebrarán seis sesiones plenarias según se indica a continuación: | UN | 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو التالي: |
| 12. Se celebrarán seis sesiones plenarias en los días y a las horas que a continuación se indican: | UN | 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو الآتي: |
| Dado el receso de verano, la Asamblea de Kosovo sólo celebró seis sesiones plenarias entre el 1° de julio y el 1° de octubre. | UN | 7 - وبسبب عطلة فصل الصيف، لم يعقد برلمان كوسوفو سوى ست جلسات عامة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر. |
| 19. El Grupo celebró seis sesiones plenarias. | UN | 19- وعقد الفريق ست جلسات عامة. |
| 3. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constará de seis sesiones plenarias de alto nivel, como se indica a continuación: | UN | " 3 - سيتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى، على النحو التالي: |
| La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constará de seis sesiones plenarias de alto nivel, que se celebrarán como se indica a continuación: | UN | 3 - سيتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تعقد على النحو التالي: |
| 25. Bajo la Presidencia del Embajador Gancho Ganev de Bulgaria, la Conferencia celebró seis sesiones plenarias. | UN | 25- برئاسة سفير بلغاريا السيد غانشو غانيف، عقد المؤتمر ست جلسات عامة. |
| 42. Entre julio de 2009 y junio de 2012, el Tribunal Contencioso-Administrativo celebró seis sesiones plenarias. | UN | 42 - وفي الفترة ما بين تموز/يوليه 2009 وحزيران/يونيه 2012، عقدت محكمة المنازعات ست جلسات عامة. |
| 15. La conferencia se organizó en seis sesiones plenarias, durante las que se presentó un total de 33 ponencias técnicas. | UN | 15- وقُسِّم المؤتمر إلى ست جلسات عامة قُدِّم خلالها ما مجموعة 33 عرضاً تقنياً. |
| Se propone que la Conferencia celebre las seis sesiones plenarias que se indican a continuación: | UN | 7 - يُقتَرح أن يتألف المؤتمر من ست جلسات عامة تُعقَد على النحو التالي: |
| La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constará de seis sesiones plenarias de alto nivel, que se celebrarán como se indica a continuación: | UN | 3 - يتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى تعقد على النحو التالي: |
| En el curso del período de sesiones la Junta celebró seis sesiones plenarias (las sesiones 827ª a 832ª). | UN | وأثناء الدورة، عقد المجلس ست جلسات عامة )الجلسات ٧٢٨ الى ٢٣٨(. |
| Está previsto celebrar dos sesiones diarias durante cinco días: tres días o seis sesiones plenarias con intérpretes y dos días o cuatro consultas oficiosas " abiertas " con intérpretes. | UN | ويتصور عقد جلستين في اليوم طوال 5 أيام: 3 أيام أو ست جلسات عامة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية ويومان أو أربع جلسات تشاور غير رسمية المشاركة فيها " مفتوحة " ، وتكون مزودة بالترجمة الشفوية. |
| Se celebrarán seis sesiones plenarias en el período de dos días, a razón de tres sesiones por día, de 9.00 horas a 13.00 horas, de 15.00 horas a 18.00 horas y de 19.00 horas a 22.00 horas. | UN | ٢٠ - ستعقد أثناء فترة اليومين ست جلسات عامة بمعدل ثلاث جلسات يوميا وفقا للجدول الزمني التالي: من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ ومن الساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢٢. |
| En el curso del período de sesiones, la Comisión celebró seis sesiones plenarias (sesiones 20ª a 25ª) y siete reuniones oficiosas. | UN | وأثناء الدورة عقدت اللجنة ست جلسات عامة (الجلسات 20 إلى 25) وسبع جلسات غير رسمية. |
| 4. El Grupo de Trabajo, durante su quinto período de sesiones, celebró seis sesiones públicas y tres privadas. | UN | 4- عقد الفريق العامل أثناء دورته الخامسة ست جلسات عامة وثلاث جلسات خاصة. |
| Ahora, después de seis reuniones oficiosas de la Conferencia, inclusive la que celebraremos esta misma mañana, nos encontramos en una situación más relajada. | UN | والآن، وبعد ست جلسات عامة غير رسمية للمؤتمر، بما فيها هذه الجلسة التي نعقدها صباح هذا اليوم، نجد أنفسنا في مناخ أكثر انشراحاً. |