"عاده" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Normalmente
        
    • hábito
        
    • general
        
    • Generalmente
        
    • menudo
        
    • suele
        
    • usualmente
        
    • una costumbre
        
    • vicio
        
    • tradición
        
    • habitualmente
        
    • hábitos
        
    Normalmente sería educado como tú e iría afuera si tuviera que echar uno. Open Subtitles عاده اكون لطيف مثلك واذهب الى الخارج اذا كنت سأفعل واحده
    Normalmente, la fracturación radial del cráneo... se detiene cuando encuentra una fractura previa. Open Subtitles عاده , الكسور المشعه على الجمجمه تنتهي عندما تواجه كسر سابق
    Normalmente, del aeropuerto de Washington no salen muchos curas, pero hoy se clausuraba una conferencia. Open Subtitles عاده مطار واشنطن لم يكن ليستقبل العديد من الكهنه المسافرين ولكن اليوم كان اليوم الاخير للمؤتمر
    Toby debe haber tenido un hábito grave si él estaba tomando su mucha cada semana. Open Subtitles لابد أن كان لتوبى عاده جاده إذا كان يأخذ كل هذه الجرعه إسبوعياً
    Incluso mi jeje, quien por lo general rehusa elogiarme, estaría de acuerdo. Open Subtitles حتى رئيسى الذى عاده يكره مدحى سوف يوافقنى على هذا
    Y rápido porque... Generalmente no tenemos mucho tiempo libre, ¿cierto? Open Subtitles عاده ليس لنا هذا الوقت الاضافى .اليس كذلك؟
    No es que me queje, pero Normalmente prefiero lo duro menos blando. Open Subtitles انا لا اتذمر و لكنى عاده لا احب تلك المناظر الخاليه من الفحش
    ¿Qué es lo que los ingleses comen Normalmente con las patatas para que sean más interesantes? Open Subtitles ماذا يأكل الانجليز عاده معها؟ لجعلها مشوقه اكثر؟
    Normalmente, los pepinos no hablan, pero en un chiste, todos hablan. Open Subtitles عاده , لا يتكلم خيار البحر ولكن فى النكت الجميع يتكلم
    Normalmente, ya habrías pasado. Open Subtitles أنتي عاده كنتي ستتخطين الأمر الأن لماذا ؟
    Normalmente son 20$. Hace falta tener el ánimo de aparentar partir. ¿No es cierto, Alex? Open Subtitles عاده إنه يباع بـ20 دولار ولكننى فعلتها لكي أرجل من جروحي ,ليس كذلك يا أليكس ؟
    Vale, no puedo hablar por ti, pero Normalmente, cuando estoy tan enfadado, es por una falta de perspectiva. Open Subtitles حسنا لن اتكلم عنك لكني عاده اذا كنت بهذا الغضب يكون من عدم الاحترام.
    Mira, Lakha hacer trampas jugando era tu hábito de niño. Open Subtitles انظر يا لاكها الغش في اللعب كان عاده في طفولتك
    hábito peligroso. Causa explosiones. Ojalá nunca hubiera empezado. Open Subtitles انها عاده سيئه وخطيره وتسبب الانفجار ,واتمنى اننى لم اشربها ابدا
    Si estas visitas se convierten en hábito, comenzaré a pensar que le gusto. Open Subtitles انت تعرفي لو أصبحت هذه الزياره عاده سأبدأ بالظن أنكي معجبه بي
    Van a una sala de reuniones, se reúnen, y por lo general hablan de cosas realmente sin importancia. TED يجتمعون في غرفه الإجتماعات ويتحدثون عن أشياء غير مهمه عاده.
    Generalmente jugamos con 15 costados, 7 traseros, 8 delanteros. Open Subtitles نحن عاده نلعب ب 15 سبعه بالخلف و 8 بالامام
    De hecho, si uno afirma que algo de Internet será bueno para la democracia, a menudo obtiene esta reacción. TED عندما تقوم بإجراء مطالبة، في الواقع، ذلك ان شيء ما على الانترنت سيصبح جيدا للديمقراطيه، انت عاده ستواجه رده الفعل هذه
    Él suele echar partidillos aquí casi todos los días después del colegio. Open Subtitles أنه عاده يلعب الكره هنا تقريبا كل يوم بعد المدرسة
    usualmente no conozco gente en las iglesias. Open Subtitles تلك لم تكن فكرتى انت تعرفين انا عاده لا اقابل الناس فى الكنائس
    ¿Es una costumbre americana usar el anillo de la ex-esposa? Open Subtitles هل هى عاده امريكيه؟ ان ترتدى خاتم زوجتك السابقه؟
    Se sentó aquí y se fumó un cigarrillo. Un vicio. Open Subtitles لقد جلس هنا و دخن سيجاره إن التدخين عاده سيئه
    Nuestra tradición de excelencia ha sido pasada de generación en generación. Open Subtitles ان عاده النجاح لدينا لقد مررت من جيل الى جيل
    Tú y yo no hacemos este tipo de cosas habitualmente, por lo que me preguntaba si hay una razón para que estés aquí. Open Subtitles أنت وأنا لا نفعل هذا عاده لذا كنت أتسأل هل هناك سبب لانك هنا؟
    Tus hábitos de bebidas son peores que los míos... Open Subtitles عاده الشرب خاصتك انها اسوء من الالغام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus