"على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a los tratados generales de derechos humanos
        
    3.1.12 Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان
    Reservas a los tratados generales de derechos humanos 106 UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان 99
    u) Directriz 3.1.12 - Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN (ش) المبدأ التوجيهي 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان
    Proyecto de directriz 3.1.12 (Reservas a los tratados generales de derechos humanos) UN مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-12 (التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان)
    Proyecto de directriz 3.1.12 (Reservas a los tratados generales de derechos humanos) UN مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-12 (التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان)
    Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان()
    Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان()
    Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان()
    3.1.12 Reservas a los tratados generales de derechos humanos UN 3-1-12 التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان()
    382. En cuanto a los problemas relacionados con las reservas a los tratados generales de derechos humanos, el proyecto de directriz 3.1.12 era lo bastante flexible para dejar a los intérpretes un margen de apreciación suficiente. UN 382- أما عن المشكلات المرتبطة بالتحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان فإن مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-12() من المرونة بحيث يتيح للمفسرين هامش تقدير كاف.
    Teniendo en cuenta la abundancia de la práctica al respecto, la Comisión, en un principio, había dedicado un proyecto de directriz a las reservas a los tratados generales de derechos humanos. UN ونظراً إلى كثرة الممارسة المتعلقة بشأنها، كرست اللجنة في بادئ الأمر مشروع مبدأ توجيهي للتحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان().
    Se sugirió que el proyecto de directriz 3.1.12 (Reservas a los tratados generales de derechos humanos) podía suprimirse ya que la distinción entre reservas a tratados de derechos humanos y a tratados que no se refieran a derechos humanos podría ocasionar confusión al ofrecer diferentes criterios de cumplimiento para reservas a diferentes tipos de tratados. UN 210 - واقترح حذف مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-12 (التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان) ما دام التمييز بين التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان والمعاهدات غير المتعلقة بحقوق الإنسان قد يتسبب في لبس بتوفير معايير مختلفة للامتثال فيما يتعلق بالتحفظات على مختلف أنواع المعاهدات.
    Siguiendo una sugerencia formulada en el 57° período de sesiones, el Relator Especial considera que quizá fuera útil inspirarse en la fórmula que figura en la segunda parte del proyecto de directriz 3.1.12 ( " Reservas a los tratados generales de derechos humanos " ) y relacionar la reserva con el objeto que producirá (o que pretende producir) en la estructura general del tratado. UN 7 - ويرى المقرر الخاص، وفقا لاقتراح قُدم إبّان الدورة السابعة والخمسين()، أنه قد يكون من المفيد الاسترشاد بالصيغة الواردة في الجزء الثاني من مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-12 ( " التحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان " )() وإقامة صلة بين التحفظ والأثر الذي سيحدثه (أو الذي يقصد إحداثه) في البنية العامة للمعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus