Y no quiero volver a ver a ninguno de vosotros cuando vuelva. | Open Subtitles | لا تتركوني أقبض على أي أحد منكم هنا عندما أعود |
Mira, tendré que dejar a tu amigo colgado cuando vuelva a la escuela. | Open Subtitles | استمع، عليّ أن أترك صديقك في وقتِ حرج عندما أعود للدراسة |
Créeme, no te defraudaré, y tú no me defraudarás, tampoco, cuando vuelva. | Open Subtitles | صدّقيني, لن أخذلكِ، وأنتِ لن تخذليني أنتِ الأخرى، عندما أعود. |
cuando regrese el domingo aquí, ...espero que mi pequeña esté libre del humo de tabaco. | Open Subtitles | عندما أعود في الأحد فأنا أتوقع أن فتاتي الصغيره مقلعه عن التدخين حينها |
Eres útil, y de verdad te necesito aquí especialmente cuando regrese a trabajar. | Open Subtitles | أنتِ مفيدة، وأنا بحاجة فعلاً لكِ هنا خاصة عندما أعود للعمل |
Bien, cuando llegue a casa revisaré mi diario del 94, pero sé que tengo razón. | Open Subtitles | حسناً، عندما أعود للمنزل، سأتحقق من مذكرات 94 لكنني أعرف أنني على حق |
Prepárame un vaso de agua y algunas rodajas de naranja cuando vuelva. | Open Subtitles | جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود |
cuando vuelva a casa, estará allí sentado, justo enfrente mío en la cena. | Open Subtitles | لكن عندما أعود إلى البيت سيظل جالساً هناك بالجهة المقابلة لي |
Y cuando vuelva, yo tendré tripulación y tú una pistola. | Open Subtitles | عندما أعود أكون قد جمعت البحارة وأنت ستحتفظ بهذا السلاح |
Creo que dejarán que lo anunciemos cuando vuelva a casa por Navidad. | Open Subtitles | سيعلنون ذلك عندما أعود من المدرسة في عيد الميلاد |
cuando vuelva a una sala de redacción de verdad, pensaré en ti, sentado aquí con una correa sin que nadie tire de ella. | Open Subtitles | عندما أعود لغرفة أخبار حقيقية سأستمتع بالتفكير بشأنك وأنت تجلس هنا وحيداً ولا يوجد أحد ليساعدك |
¡No quiero veros cuando vuelva! | Open Subtitles | لا تتركوني أقبض على أي أحد منكم هنا عندما أعود |
cuando vuelva, os enseñaré cómo hacer un registro. | Open Subtitles | عندما أعود, سوف أعطيكم درس عملى عن كيفية البحث |
cuando vuelva, mejor que no esten. | Open Subtitles | عندما أعود يستحسن أن تكونا قد غادرتوا وإلا سأطردكم بنفسى |
No me importa lo que te suceda, y para cuando regrese... quiero que no estés. | Open Subtitles | لا أهتم بما يحصل لك و عندما أعود لا أريد أن أراك هنا |
Pero si no es así, podemos compensar todo lo que quieras cuando regrese. | Open Subtitles | ولكن إن لم يكن نستطيع التعويض عندما أعود بقدر ما تريد |
Tengo que matar a un Francés cuando regrese a casa. | TED | يجب علي أن اقتل رجلا فرنسيا عندما أعود إلى الوطن. |
Y cuando regrese, seré rico y famoso. Mi nombre estará en los periódicos. | Open Subtitles | عندما أعود ، سوف أصبح ثرياً ومشهوراً وسيُصبح إسمى فى جميع الصُحف |
cuando regrese con ese abrigo, cosa que haré, quiero que me eches. | Open Subtitles | عندما أعود بذلك المعطف, وهذا ما سأقوم به اريدك ان تطرديني من حياتك |
Y cuando llegue a casa y te pregunte qué tal te fue el día, ya puedes decírmelo, porque no lo sabré. | Open Subtitles | و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف |
cuando vuelvo a mi escritorio, sólo tomo esa información de regreso a mi escritorio y así pudo usar mi computador principal. | TED | عندما أعود الى مكتبي بإمكاني إدخال هذه المعلومات... في حاسوبي على المكتب وبهذا أتمكن من استخدام حاسوبي كله. |
Lo que yo hago, es recordar las cosas interesantes que sucedieron durante el día, y luego las comparto cuando llego a casa. | Open Subtitles | ما أقوم به أنا هو أني أتذكر الأمور المهمة التي حصلت أثناء اليوم ثم أفصح عنها عندما أعود للمنزل |
- Yo ya voy puesto. - Ya me colocaré al volver. | Open Subtitles | الطريق أمامك – سوف أتناول مخدرات عندما أعود – |
Tenía todas estas ideas de cómo sería cuando regresara. | Open Subtitles | تدور برأسي كل تلك الأفكار كيف سيكون الوضع عندما أعود |
- No en lo absoluto. Voy a caminar porque sé que al regresar... | Open Subtitles | لا أبداً انا ذهبت للتمشية حتى عندما أعود |
Te estoy diciendo que si subes esas escaleras ahora... no estaré aquí cuando vuelvas. | Open Subtitles | أنا أخبركَ إن ذهبت للأعلى الأن فلن أكون هنا عندما أعود |
Te extrañé. ¿Recuerdas que antes que me fuera dijiste que cuando volviera podríamos salir? | Open Subtitles | أشتقت لك قلت لي سوف نخرج مع بعضنا عندما أعود من المدرسة |
Las buenas noticias son, que estará aquí todavía cuando yo vuelva para nuestra propia hora feliz privada. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه سيبقى هنا عندما أعود من أجل ساعات من السعاده الشخصيه |
Cuando regresemos encenderemos los fuegos artificiales. | Open Subtitles | عندما أعود سنشعل هذه الألعاب النارية حسنا ؟ |