"فعلت مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hiciste con
        
    • hice con
        
    • has hecho con
        
    • lo hizo con
        
    • le hiciste a
        
    • hicieron con
        
    • terminado con
        
    • ha hecho con
        
    • fue con
        
    • hace con
        
    • han hecho con
        
    • habéis hecho con
        
    • hizo a
        
    • con lo
        
    • hacía con
        
    y seas incapaz de acordarte de qué hiciste con mi carpeta roja? Open Subtitles ويكون قادرا على تذكر ماذا فعلت مع بلدي السجادة الحمراء؟
    Entra en una máquina del tiempo y deshaz lo que hiciste con Jessica. Open Subtitles ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا
    Pero justo como hice con Juan, rápidamente me recordé a mí misma que esos eran sus problemas, sus complejos. TED ولكن بمثل ما فعلت مع جون، ذكَّرت نفسي سريعاً أن ذلك شأنهم هم، وتلك عقدهم الخاصة بهم.
    No te preocupes, Lois. Les diré la verdad. Como lo hice con Chris. Open Subtitles لاتقلقي يالويس،سوف افهمهم ذلك كما فعلت مع كريس
    Louie, qué has hecho con el bombero que estaba dentro de ese casco y chaqueta? Open Subtitles لوي , ماذا فعلت مع رجل الاطفاء الذي كان في ذلك سترة وخوذة؟
    No puedes ignorar que estás enfermo, como hiciste con el cáncer de mi mamá o con mi esquizofrenia. Open Subtitles لا يمكنك فقط تجاهل مرضك كما فعلت مع مرض أمي بالسرطان أو مع مرضي بالفصام
    Dime, ¿Qué hiciste con tu antiguo amante? Open Subtitles إذن، ماذا فعلت مع عشيقك السابق؟
    ¿Por que no les metes una bala en la cabeza como hiciste con el otro? Open Subtitles ّّإذن لماذا لم تقتله برصاصة مثلما فعلت مع هذا الرجل؟
    Gloria, ¿qué hiciste con las tarjetas para designar los lugares? Open Subtitles غلوريا، ماذا فعلت مع بطاقة الطاولة المهمة ذات المقاعد الغير مصنفة؟
    Es lo mismo que hiciste con Fiona. Open Subtitles ؟ ها أنت تفعلها مجدداً بالضبط كما فعلت مع فيونا
    Sólo que no podrás alejarle, Como hiciste con esas mujeres. Open Subtitles لكنك لن تستطيع تعنيفه كما فعلت مع أولئك النساء
    Cada vez que lo hice con tu madre, utilicé un condón. Open Subtitles في كل مرة فعلت مع والدتك، أنا استخدام الواقي الذكرى.
    Si te acercas a mi familia... te arrancaré las tripas como hice con tu jodido amigo. Open Subtitles ..لو إقتربتمنعائلتي. فسوف أقطع أحشائك مثل ما فعلت مع صديقك ، هل تسمعني؟
    Si usas la fuerza bruta, como has hecho con los tuyos, no llegas tan lejos. Open Subtitles استخدم القوة بشدة مثلما فعلت مع صنارتك فانك لن تصل بعيدا
    ¿Qué has hecho con Janice Hedden pervertido? Open Subtitles ما الذي فعلت مع جانيس ، الوسخ المنحرف؟
    Exhortamos a este órgano a que envíe un firme mensaje de que no sólo perseguirá a los autores de esas atrocidades con tanto ahínco como lo hizo con AlQadhafi, sino que también investigará a fondo todas las acusaciones conexas. UN وندعو هذه المنظمة إلى إرسال رسالة قوية تفيد بأنها لن تكتفي بمتابعة مرتكبي هذه الفظائع كما فعلت مع القذافي، بل ستقوم بالتحقيق الشامل في جميع المزاعم.
    ¿Qué le hiciste a esa chica? Open Subtitles ماذا فعلت مع تلك الفتاة؟
    Tenía que intentarlo. Mi reserva secreta, ¿qué hicieron con mi reserva secreta? Open Subtitles المعدات السرية, ماذا فعلت مع معداتي السرية
    Ya he terminado con Australia, y estoy pensando en Nepal. Open Subtitles أنا فعلت مع أستراليا، وأخيرا، وأنا أفكر في الواقع عن نيبال.
    ¿Quién es esa mujer y qué ha hecho con Daisy? Open Subtitles من هو تلك المرأة، وما وانها فعلت مع ديزي؟
    Empezando por mi padre, que se fue con una stripper de Galveston a Louis Meyer, todos los hombres de mi vida me han mentido. Open Subtitles حقاً فعلت مع ذلك لم أعرف السبب البدء مع أب فاشل من هرب مع عاهرة
    No dejes que esta ciudad te derribe como hace con todo el mundo. Open Subtitles لا تجعلي هذه المدينة تُسقطِك كما فعلت مع الآخرين
    ¿Qué han hecho con la Srta. Kitka? Open Subtitles ماذا فعلت مع ملكة جمال Kitka؟
    ¿Qué habéis hecho con mi esposa? Open Subtitles ماذا فعلت مع زوجتي؟
    Me doy cuenta por la feroz critica que le hizo a mi compañero. Open Subtitles أجل هذا واضح من عمل البلطجة الذي فعلت مع شريكتي
    ¿No querrás meterte en otro lío como con lo de las hienas? Open Subtitles فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع
    Como hacía con su padre. Open Subtitles كما فعلت مع والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus