"في دورتها الستين عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su sexagésimo período de sesiones sobre
        
    • en su sexagésimo período de sesiones de
        
    • en su sexagésimo período de sesiones por
        
    En la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara en su sexagésimo período de sesiones sobre la aplicación de dicha resolución. UN وطلبت الجمعية، في القرار نفسه، إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Pide al Secretario General que le informe en su sexagésimo período de sesiones sobre los detalles de la organización del diálogo de alto nivel, teniendo en cuenta que: UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى، مع مراعاة ما يلي:
    6. Pide al Secretario General que le informe, en su sexagésimo período de sesiones, sobre el estado de los preparativos del Año. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة.
    14. Pide al Secretario General que la informe en su sexagésimo período de sesiones de la aplicación de la presente resolución; UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Pide también al Secretario General que le informe en su sexagésimo período de sesiones de las medidas adoptadas para aplicar lo dispuesto en el párrafo 6 supra; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ الفقرة 6 أعلاه؛
    El plan detallado del proyecto que se presente a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones por conducto de la Comisión debe incluir una justificación minuciosa de todos los gastos y un calendario de ejecución del proyecto. UN وينبغي لمخطط المشروع الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن طريق اللجنة أن يتضمن تبريرا مفصلا لجميع تكاليف المشروع وجدولا زمنيا لتنفيذه.
    10. Pide al Secretario General que le informe en su sexagésimo período de sesiones sobre los detalles de la organización del diálogo de alto nivel, teniendo en cuenta que: UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى، مع مراعاة ما يلي:
    6. Pide al Secretario General que le informe, en su sexagésimo período de sesiones, sobre el estado de los preparativos del Año. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة.
    Se pide al Secretario General que, en su informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones sobre la ejecución del Programa de Acción, incluya información sobre los progresos hechos en esta materia. UN ويـُـطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ برنامج العمل، معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    En la misma resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que le informara en su sexagésimo período de sesiones sobre los detalles de la organización del diálogo de alto nivel. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في نفس المقرر، أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى.
    Pidió además al Secretario General que le informase en su sexagésimo período de sesiones sobre los detalles de la organización del diálogo, petición que reiteró en su resolución 59/241, de 22 de diciembre de 2004. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى، وهو طلب ذكّرت به في قرارها 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    16. Pide también al Secretario General que le informe en su sexagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار " .
    Una vez realizado el examen, se prevé que el Departamento de Gestión presente un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones sobre el plan estratégico de apoyo técnico al sistema y las posibles consecuencias financieras para el presupuesto por programas de las nuevas disposiciones. UN وفي أعقاب ذلك الاستعراض، يتوقع أن تقدم إدارة الشؤون الإدارية تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن خطة استراتيجية للدعم التقني لنظام غالاكسي وعن الآثار المالية التي يحتمل أن تترتب في الميزانية البرنامجية على الترتيبات الجديدة.
    " b) Documentación para reuniones: informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones sobre las opciones para la aplicación de técnicas de contabilización de los costos basadas en las prácticas recomendadas internacionalmente; UN " (ب) وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف مع الاستفادة من أفضل الممارسات الدولية؛
    12. Pide al Secretario General que le informe, en su sexagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución y sobre las actividades organizadas en los planos nacional, regional e internacional para celebrar el año 2005, en relación con el tema titulado " Año Internacional del Deporte y la Educación Física " . UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار وعن المناسبات التي يجري تنظيمها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي للاحتفال بسنة 2005 في إطار البند المعنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " .
    En su 44º período de sesiones, el Comité del Programa y de la Coordinación recomendó que la Asamblea General solicitara al Secretario General que preparase herramientas mejoradas para determinar el costo de las actividades y la producción e informara a la Asamblea en su sexagésimo período de sesiones sobre las opciones existentes para la aplicación de técnicas de contabilidad de costos. UN 4 - وذكّرت بأن لجنة البرنامج والتنسيق قد أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد أساليب محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن خيارات تطبيق أساليب محاسبة التكاليف.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General declaró el 2006 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación; alentó a los países a que pusieran en marcha iniciativas especiales en conmemoración del Año; y pidió al Secretario General que le informara, en su sexagésimo período de sesiones, sobre el estado de los preparativos del Año (resolución 58/211). UN وفي الدورة الثامنة والخسمين، أعلنت الجمعية العامة عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر؛ وشجعت البلدان على المساهمة بمبادرات من أجل الاحتفال بالسنة؛ وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة (القرار 58/211).
    7. Pide también al Secretario General que le informe en su sexagésimo período de sesiones de las medidas adoptadas para aplicar lo dispuesto en el párrafo 6 supra; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ الفقرة 6 أعلاه؛
    El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiera al Secretario General que elaborara instrumentos mejorados para determinar el costo de las actividades y los productos y que informara a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, de las opciones para la aplicación de técnicas de contabilización de los costos basadas en las prácticas recomendadas internacionalmente. UN 349- وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام استحداث أدوات محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف مع الاستفادة من أفضل الممارسات الدولية.
    29. Pide al Secretario General que, en colaboración con la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, la informe en su sexagésimo período de sesiones, de la aplicación de la presente resolución y la evolución del sistema comercial multilateral, en relación con el subtema titulado `Comercio Internacional y Desarrollo ' . " UN " 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف، وذلك في إطار البند الفرعي المعنون ' التجارة الدولية والتنمية` " .
    5. Expresa su profunda preocupación por el elevado nivel de autorrevisión y pide al Secretario General que le presente un informe completo sobre el tema en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité de Conferencias; UN 5 - تعرب عن بالغ قلقها لارتفاع معدلات المراجعة الذاتية وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    5. Expresa profunda preocupación por el elevado nivel de autorrevisión y pide al Secretario General que le presente un informe completo sobre el tema en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité de Conferencias; UN 5 - تعرب عن بالغ القلق إزاء ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus