"في شاحنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en un camión
        
    • en una camioneta
        
    • en una furgoneta
        
    • camión de
        
    • en la camioneta de
        
    • en el camión
        
    • en camión
        
    • de la camioneta de
        
    • del camión
        
    Poco antes del fin de la guerra, estaba guiando a unos mozos en un camión. Open Subtitles بوقت قصير قبل نهاية الحرب , كان يركب مع بعض الفتيان في شاحنة
    Está bien, ¿entonces cómo fueron de, ser dejadas doblemente a vender comida en un camión? Open Subtitles كيف أصبحتنَ هكذا من فتيات تم هجرهن لتقومنَ ببيع الطعام في شاحنة ؟
    Al darse a la fuga en un camión secuestraron a 20 trabajadores, que fueron abandonados en el poblado Huaylillas, donde asesinaron al chofer del vehículo. UN وعند فرارهم في شاحنة اختطفوا ٢٠ عاملا ثم تركوهم في بلدة هوايليياس، حيث قاموا بقتل سائق العربة.
    Según las informaciones recogidas por la Misión, las tres víctimas fueron transportadas por hombres armados en una camioneta blanca. UN وتفيد المعلومات التي جمعتها البعثة أن الضحايا الثلاث قد قام بنقلها مسلحون في شاحنة صغيرة بيضاء.
    Y luego en una furgoneta a la ciudad, hasta la tienda de juguetes. Open Subtitles وبعد ذلك وضع في شاحنة إلى المدينة ثم إلى محل الألعاب
    Y luego los frenos se salieron. Afortunadamente, pude detenerlo solo estrellándome en un costado del camión de la basura. Open Subtitles و بعدها توقفت الفرامل ، لحسن الحظ تمكنتُ من إيقاف نفسي للاصطدام في شاحنة جمع القمامة
    Sí, es el cuchillo que encontramos en la camioneta de Robert Frazier. Open Subtitles نعم. هذا السكين الذي وجدناه في صندوق الأدوات في شاحنة روبرت فرايزر
    ¿Los barriles de éter que había en el camión? Open Subtitles تعرف براميل الاثير التي انفجرت في شاحنة المثلجات
    A 40 de nosotras un día nos llevaron en un camión lejos, a un estanque lleno de agua y serpientes. UN وفي إحدى المرات أخذوا ٠٤ منا في شاحنة إلى مكان بعيد فيه بركة مليئة بالماء والثعابين.
    Me llevaron a la estación ferroviaria, en un camión japonés, donde ya había unas 20 chicas coreanas esperando. UN نقلت بعدها إلى محطة سكة الحديد في شاحنة يابانية وكانت هناك نحو ٠٢ فتاة كورية أخرى في الانتظار.
    Los cohetes, con un alcance de 10 a 12 kilómetros y capacidad para transportar ojivas de cuatro a seis kilogramos cada una, estaban escondidos en un camión, entre sacos de harina y cajones de frutas y hortalizas. UN وقد كانت الصواريخ، التي يتراوح مداها بين 10 و 12 كيلومترا ويمكن أن تحمل رؤوسا حربية يتراوح وزنها بين 4 و 6 كيلوغرامات، مخبأة في شاحنة بين أكياس الدقيق وصناديق الفواكه والخضر.
    Un grupo de personas fueron introducidas en un camión cerrado donde los policías arrojaron productos químicos similares a bombas lacrimógenas que les impedían respirar. UN ووضعت مجموعة من الأشخاص في شاحنة مغلقة قذف رجال الشرطة داخلها مواد كيماوية مشابهة للقنابل المسيلة للدموع أدت إلى اختناقهم.
    Al día siguiente fueron trasladados por agentes de la Dirección en un camión cuyas ventanillas estaban cubiertas por la parte interior con papel de periódico. UN وفي اليوم التالي، أخذهما أفراد من جهاز المخابرات في شاحنة نوافذها مغطاة من الداخل بورق جرائد.
    Sabemos que intentó cruzar sin éxito el canal hasta 12 veces escondiéndose en un camión. TED لقد قام على الأقل ب12 محاولة فاشلة لعبور قنال البحر الإنجليزي. عن طريق الإختباء في شاحنة.
    Ahora se sienta uno al lado del otro en un camión a prueba de bombas. TED أنت الآن تجلس جنبًا إلى جنب في شاحنة مضادة للقنابل.
    Él estaba en una camioneta con el equipo y estalló un neumático camino al aeropuerto. Open Subtitles و كان في شاحنة مع المعدات و انفجر أحد الإطارات في طريقه للمطار
    Lo que sé es que unos tipos con uniformes oficiales, lo montaron en una camioneta. Open Subtitles كل ما أعرفه أن حفنة من الرجال بملابس رسمية قاموا بإلقاءه في شاحنة
    ¡En la ruta había una mujer embarazada... en una camioneta de reparto blanca! Open Subtitles أنتظري , أتذكرين , على الطريق ؟ كانت هناك أمرآة حامل في شاحنة بيضاء صغيرة
    A continuación fue introducido en una furgoneta blanca sin distintivos policiales. UN ثم وضع في شاحنة بيضاء صغيرة لا تحمل علامات الشرطة.
    Como las seis anteriores, esta víctima fue encontrada doblada prolijamente en dos... dentro de la guantera de un camión de saneamiento. Open Subtitles مثل الستة الذين قبله أيضا كان مطوي الى نصفين داخل صندوق القفازات في شاحنة الصحة
    Nos tomábamos de la mano y pasábamos notas, luego teníamos sexo en la camioneta de entregas de su papá. Open Subtitles ومن ثم مارسنا الجنس الخلفي في شاحنة والده
    - Tenemos que conseguirle ayuda, rápido. - en el camión hay una radio. Open Subtitles ـ يجب أن نأخذه بسرعه ـ في شاحنة المنقب لاسلكي
    Me llevaron en camión hasta la comisaría donde fui violada por varios policías. UN ونقلني في شاحنة إلى قسم الشرطة حيث اغتصبني عدة رجال شرطة.
    Yo no soy el asiento delantero de la camioneta de su mama. Open Subtitles انا لست المقعد الاول في شاحنة والدتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus