| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي تعليق من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito determinado y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي تعليق من هذا القبيل منحصرا في غرض معيﱠن ومبيﱠن، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito concreto y declarado y al período necesario para lograrlo. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| - Las armas que van a exportarse pueden utilizarse para un fin diferente al de cubrir las necesidades de seguridad y defensa del Estado receptor. | UN | - إمكانية استخدام الأسلحة التي سـتـُـصـدَّر في غرض آخر غير تلبية الاحتياجات المشروعة من الدفاع والأمن للدولة المتلقية. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito particular y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito concreto y declarado y al plazo necesario para lograrlo. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito particular y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito particular y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esa índole se limitará a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ولفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esa índole se limitará a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ولفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Las suspensiones de esta índole se limitarán a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograrlo. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Las suspensiones de esta índole se limitarán a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograrlo. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Las suspensiones de esta índole se limitarán a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograrlo. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Las suspensiones de esta índole se limitarán a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograrlo. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a un propósito específico y declarado y al período necesario para lograr ese propósito. | UN | ويكون أي وقف من هذا القبيل منحصرا في غرض محدد ومبين، ومحددا بفترة لازمة لتحقيق ذلك الغرض. |
| Podría considerarse la posibilidad de establecer un sistema voluntario, como primer paso hacia el establecimiento de un sistema de alcance mundial. Podría examinarse más a fondo la idea de una tarifa voluntaria relacionada con un " bien " internacional o bienes suntuarios, que se utilizaría para un fin internacional determinado de común acuerdo. | UN | ويمكن النظر في البدء بنظام طوعي كخطوة أولى نحو إيجاد نظام عالمي، ويمكن إجراء مزيد من الدراسة لفكرة الرسوم الطوعية، المتعلقة ﺑ " سلعة " دولية أو بعوامل خارجية، لاستخدامها في غرض دولي مشترك متفق عليه. |
| El término conocimiento se utiliza también para aludir a la comprensión profunda de un asunto, acompañada de la capacidad de utilizarla con un fin determinado " . | UN | ولفظ المعرفة يُستخدم أيضاً بمعنى الفهم الواثق لموضوع من الموضوعات إلى جانب القدرة على استخدامه في غرض محدد " (). |
| Toda suspensión de esta índole se limitará a una finalidad específica y declarada y al período necesario para lograr esa finalidad. | UN | ويكون أي من هذا القبيل منحصراً في غرض محدد ومبين ومحدداً بالفترة اللازمة لتحقيق هذا الغرض. |
| Esta presentación combinada significa que ninguno de los fondos puede utilizarse para fines distintos de aquellos para los cuales ha sido autorizado. | UN | وينبغي ألا يفسر هذا العرض الموحَّد على أنه يعني إمكانية استعمال أي صندوق من الصناديق في غرض يخالف الغرض الذي أُذن به. |