Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y en la Convención. | UN | يجوز لأية دولة طرف نقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
Denuncia 1. Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General. | UN | ١ - ﻷي دولة طرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بإخطار كتابي توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Denuncia 1. Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General. | UN | ١ - ﻷي دولة طرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بإخطار كتابي توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la secretaría, inscribirse en el Registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en el anexo A, o en el anexo B " . | UN | يجوز لأي دولة، عندما تصبح طرفاً، أن تسجل بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، لواحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء. " |
En el párrafo 3 del artículo 4 se estipula que al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la Secretaría, inscribirse en el registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en el anexo A o en el anexo B del Convenio. | UN | 2 - وتنصّ الفقرة 3 من المادة 4 على أنّه يجوز لأي دولة ، عندما تصبح طرفاً ، أن تسجّل بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، في واحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء بالاتفاقية. |
Denuncia 1. Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General. | UN | ١ - ﻷي دولة طرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بإخطار كتابي توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | 1- يجوز لأية دولة طرف نقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | 1- يجوز لأية دولة طرف نقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | 1- يجوز لأية دولة طرف نقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
Denuncia Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | 1 - لأي دولة طرف أن تنسحب من هذا البروتوكول بإخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. Un Estado Parte podrá denunciar el presente Acuerdo mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas y podrá indicar las razones que tiene para ello. | UN | الانسحاب ١ - يجوز ﻷي دولة طرف أن تعلن انسحابها من هذا الاتفاق بإخطار كتابي توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ولها أن تبين أسباب ذلك الانسحاب. |
1. Todo Estado Parte podrá, en cualquier momento, denunciar el presente protocolo por notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente protocolo y la Convención. | UN | ١- يجوز ﻷية دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | ١- يجوز ﻷية دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | 1- يجوز لأية دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | 1- يجوز لأية دولة طرف تنسحب من هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ به بعد ذلك سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | 1 - لأية دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ فيما بعد سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية بذلك. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará seguidamente a los demás Estados Partes en el presente Protocolo y la Convención. | UN | 1 - لأية دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يبلغ فيما بعد سائر الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفي الاتفاقية بذلك. |
Todo Estado Parte podrá, en cualquier momento, denunciar el presente Protocolo por notificación escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informará enseguida a los demás Estados Partes, al Comité contra la Tortura y al Subcomité. | UN | يجوز لأي دولة طرف أن تنقض تصديقها على هذا البروتوكول أو انضمامها إليه في أي وقت، بمقتضى إخطار كتابي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يبلغه بدوره إلى الدول الأطراف الأخرى، وإلى لجنة مناهضة التعذيب، واللجنة الفرعية. |
En el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes figura una disposición parecida para inscribir exenciones: el artículo 4 del Convenio estipula que " al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la secretaría, inscribirse en el Registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en el anexo A, o en el anexo B " . | UN | 2 - يوجد حكم مماثل لتسجيل الإعفاءات في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وينص في فقرته الرابعة على أنه ' ' يجوز لأي دولة، عندما تصبح طرفاً، أن تسجل بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، لواحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء``. |
1. En el artículo 4 del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistente se estipula que: " Al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la secretaría, inscribirse en el Registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en el anexo A, o en el anexo B " . | UN | 1 - تنص المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على " يجوز لأي دولة، عندما تصبح طرفاً، أن تسجل، بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، لواحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء " . |
El artículo 4 del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes estableció un registro con el fin de determinar las Partes que gocen de exenciones específicas incluidas en las listas de los anexos A o B. Al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la Secretaría, inscribirse en el Registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en los anexos A o B. | UN | 1 - أنشأت المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة سجلاً لغرض تحديد الأطراف التي لها إعفاءات محددة مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء. ويجوز لأي دولة، عندما تصبح طرفاً ، أن تسجل بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، في واحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية. |