"كل مساء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cada noche
        
    • todas las noches
        
    • todas las tardes
        
    • la tarde
        
    • cada tarde y
        
    • por noche
        
    • por las noches
        
    • todas las mañanas
        
    El siempre pasa por esa puerta cada noche a las 6:00, en punto. Open Subtitles تعود على الدخول من ذلك الباب في السادسة من كل مساء
    En la provincia de Siem Reap, ahora es posible alojar cada noche en unidades militares al personal de todos los componentes. UN وفي مقاطعة سيام ريب، يمكن للموظفين من جميع العناصر أن يتمتعوا بخدمات الوحدات العسكرية كل مساء.
    Además, afirmó que los presos eran trasladados cada noche a otra " casa de seguridad " en Islamabad, donde eran sometidos a interrogatorio bajo tortura. UN وادّعى أيضا أن السجناء ينقلون كل مساء إلى " منزل مأمون " آخر في إسلام إباد، حيث يجري استجوابهم تحت التعذيب.
    Se prevé que se celebrarán sesiones oficiales u oficiosas todas las noches entre las 19.00 y las 22.00 horas. UN ومن المتوقع أن تعقد جلسات رسمية أو غير رسمية كل مساء من السابعة إلى العاشرة مساءً.
    Toma este autobús todas las noches y anoche no llegó a casa. Open Subtitles ويركب هذا الأوتوبيس كل مساء ولكنه لم يعد للمنزل بالأمس.
    Muchas familias vienen solamente durante las horas de luz, volviendo todas las tardes con las familias que las acogen. UN وهناك الكثير من اﻷسر التي تعود خلال ساعات النهار فقط وترجع كل مساء إلى اﻷسر التي تستضيفها.
    También se les ruega que retiren sus documentos y efectos personales al término de la sesión de la tarde. UN ويُطلب منهم أيضاً أن يزيلوا وثائقهم وممتلكاتهم الشخصية من مكانهم كل مساء.
    Paso por aqui cada tarde y escucho música extranjera. Open Subtitles انا امر كل مساء من هذا المكان واسمع تلك الاغنية الاجنبية.
    Veía esos mismos hombres regresar a sus hogares caminando cada noche. TED كنت أشاهد نفس أولئك الرجال عائدين أدراجهم عند كل مساء.
    Hago que me traigan un brandy cada noche a la misma hora. Open Subtitles ألم أخبرك ؟ دائماً يحضر لي البراندي بالضبط في نفس الوقت كل مساء
    Hay, pero por alguna razón dejan de funcionar a las 5:14 cada noche. Open Subtitles حسنا هنالك, لكن لسبب ما يتوقفون عن العمل عن الساعه 5: 14 كل مساء
    cada noche, durante la puesta él moriría. Open Subtitles وفي كل مساء مع الغروب فإنها تذهب لمستقر لها
    Ha sido un honor traerles las noticias cada noche, y leer para ustedes el periódico cada mañana. Open Subtitles كان ذلك شرف لي لان انقل لكم الاخبار كل مساء و اقراء لكم الصحف كل صباح
    El agente te visitará cada noche para ver lo que piensas ¿entiendes? Open Subtitles و سيأتيك المحقق كل مساء ليتطلع على ما ببالك.أفهمت؟
    Cuando los murciélagos salen para alimentarse cada noche, corren el guante de los imapcientes cazadores . Open Subtitles عندما تغادر الخفافيش من اجل البحث عن ألطعام كل مساء, عندما تغادر الخفافيش من اجل البحث عن ألطعام كل مساء.
    En la actualidad, los grupos electrógenos alimentados por diesel proporcionan energía eléctrica de 240 voltios durante unas cuatro horas todas las noches y dos horas todas las mañanas. UN وهناك مولدات كهربائية تعمل بالديزل توفر حاليا الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة أربع ساعات كل مساء وساعتين كل صباح تقريبا.
    En la actualidad, los grupos electrógenos alimentados por diesel proporcionan energía eléctrica de 240 voltios durante unas cuatro horas todas las noches y dos horas todas las mañanas. UN وتنتج حاليا مولدات كهربائية تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة أربع ساعات كل مساء وساعتين كل صباح تقريبا.
    Y comer golosinas todo el día y salir de fiesta todas las noches. Open Subtitles وأن تأكلي الحلوى طوال النهار وأن تذهبي للحفلات كل مساء
    Pero todas las tardes, cuando volvía por la colina, la veía sentada en la ventana, y estaba hablando. Open Subtitles ولكن في كل مساء, عندما يصعد الي الهضبة يراها تجلس خلق النافذة وتتكلم
    También se les ruega que retiren sus documentos y efectos personales al término de la sesión de la tarde. UN كما يُرجى منها أن تخلي من مكانها كل مساء وثائقها وأمتعتها الشخصية الأخرى.
    El suministro de energía eléctrica de 240 voltios dura aproximadamente cuatro horas cada tarde y dos horas cada mañana, y procede de generadores diesel. UN ٧٢ - وتوفر المولﱢدات التي تعمل بالديزل طاقة كهربائية قوتها ٠٤٢ فلطا لمدة ٤ ساعات تقريبا كل مساء وساعتين كل صباح.
    Reacciona, con la botella, toma 8 ó 9 litros por noche. Open Subtitles -إنه يرد عبر شرب 9 لترات من الخمر كل مساء
    Lo verían por las noches en la calle Principal... caminando después de la cena. Open Subtitles قد تجده غالبا كل مساء على الطريق الرئيسي يقوم بنزهته عقب العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus