"كيف وصلنا إلى هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo llegamos aquí
        
    • ¿ Cómo hemos llegado hasta aquí
        
    • ¿ Cómo llegamos a esto
        
    • ¿ Cómo hemos llegado aquí
        
    • ¿ Cómo hemos llegado a esto
        
    • ¿ Cómo diablos llegamos aquí
        
    • como llegamos aquí
        
    • ¿ Cómo demonios llegamos aquí
        
    ¿Cómo llegamos aquí y hacia dónde vamos? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ، وماهو مستقبلنا ؟
    Sigo preguntándome cómo llegamos aquí. Open Subtitles أسأل نفسي دائما، كيف وصلنا إلى هنا.
    No tengo idea. ¿Cómo llegamos aquí? Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف وصلنا إلى هنا ؟
    ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ؟
    ¿Cómo llegamos a esto en primer lugar? TED ولكن كيف وصلنا إلى هنا في المقام الأول؟
    A veces, por la noche, trato de entender cómo hemos llegado aquí. Open Subtitles أحيانا في الليل أحاول فقط فهم كيف وصلنا إلى هنا
    Elliot había roto con Keith y todo parecía ir genial entre Kim y yo, aun así, para saber cómo hemos llegado a esto, tengo que ir una semana atrás. Open Subtitles إليوت انفصلت عن كيث وكلشيءبداعظيمابيني وبين كيم لكن حسنا.. لكي أرى كيف وصلنا إلى هنا عليأنأعودأسبوعا
    ¿Cómo llegamos aquí? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ؟
    ¿Cómo llegamos aquí? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ؟
    ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ؟
    ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ؟
    ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ؟
    Yo no... Yo no sé cómo llegamos a esto. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وصلنا إلى هنا
    "No sé cómo llegamos a esto. Open Subtitles "أنا لا أعرف كيف وصلنا إلى هنا.
    Ya sabes, no importa cómo hemos llegado aquí. Open Subtitles تعلمون، ليس مهما كيف وصلنا إلى هنا.
    ¿Cómo hemos llegado a esto? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا ؟
    Sobre como llegamos aquí, si estábamos enfermos. Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا إن كان هناك مرضى
    ¿Cómo demonios llegamos aquí? . Open Subtitles كيف وصلنا إلى هنا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus