Sí, No sé si es su nombre, apellido o el nombre de guerra. | Open Subtitles | أجل لا أعرف هل هو إسم أم لقب أم إسم عائلة |
No sé si mirarlo o leerlo. | Open Subtitles | لا أعرف هل أنظر إلى وجهه أم أقوم بقراءة الكتابات علي جسده |
No sé si pueda con este cuarto. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع هذا ولكن لا أعرف هل أستطيع التعامل مع هذه الغرفه ؟ |
- No sé si tomó alguna vez este barco. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف هل استقل هذه الباخرة أم لا؟ |
No sé si comprarle una caja de chocolates o patearle el bastón. | Open Subtitles | لا أعرف هل أشتري لها صندوق شوكولاتة أم أركل عصاها بعيداً |
No sé si es la economía de formas, o la elegancia de su asimetría, pero... me enciende. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هل هو إقتصاد الشكل ..أو أناقةلتناسقه. |
No sé si podría soportar leer sobre mí en el periódico de la mañana. | Open Subtitles | لا أعرف هل سأستطيع التعامل مع أنني سأقرأ عن نفسي في صحف الغد |
Voy a ser sincera, No sé si mereces vivir. | Open Subtitles | لأكون صادقة معك أنا لا أعرف هل أنت فعلاً تستحق الحياة |
Ahora No sé si ella podía escucharlo o no pero puedo decirle, su actividad cerebral... | Open Subtitles | الآن لا أعرف هل كانت تسمعه أم لا لكني أؤكد لك، أن نشاط موجات المخ |
Aunque,sólo hay un problema.No sé si los niños serán blancos o negros. | Open Subtitles | هناك مشكلة واحدة. لا أعرف هل سيكون لون الأطفال أسود أم أبيض |
Por lo tanto una medida alternativa, es que usted puede venir pero No sé si se sentiría cómoda en mi pueblo. | Open Subtitles | وكإجراء بديل ، يمكن ان تأتي.. . ولكن لا أعرف هل ستكون قريتي مريحه لك؟ |
Cuidar de lagartijas, dice. No sé si es compasión o tortura. | Open Subtitles | قال سيرعي السحلية ، لا أعرف هل سيرعاها أم سيعذبها؟ |
No sé si escuchar eso me pone feliz o triste. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هل سماع ذلكَ يجعلني سعيدة أم حزينة |
No sé si le explicaron, pero esto va a aparecer en la revista como cualquier artículo. | Open Subtitles | لا أعرف هل شرحوا لك لكن هذا سيدخل المجلة مثل مقال طبيعي |
Miren, No sé si me estoy chocando los cinco o palmeando el trasero de un bebé. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هل أضرب كفي بكفي أم أصفع مؤخرة طفل |
Mire, No sé si esto es una especie de broma... | Open Subtitles | انظر، لا أعرف هل هذانوعمن المزاحالعملية.. |
No sé si es importante en absoluto, pero todas esas sillas están metidos en, a excepción de que uno. | Open Subtitles | لا أعرف هل هذا مهم لكن كل الكراسي مغلقة عدى هذا |
No sé si la metástasis de sus tumores le permite oírme pero a la gente no le importa lo que coman los niños pobres. | Open Subtitles | لا أعرف هل تسمعني فوق صوت أورامك المتفشية لكن الأمريكيين لا يهتمون بما يأكله الصغار |
No sé si puede usted legar a entender que existe la posibilidad de poder amar a dos personas al mismo tiempo... | Open Subtitles | ... لا أعلم ماذا سأفعل أنا لا أعرف هل ستفهم إنه من الممكن أن تحب المرأة |
Bueno, No sé si a lo tuyo se le puede llamar "cantar". | Open Subtitles | حسنا , لا أعرف هل التعبير " يغنّي " ينطبق حقا. |